禽流感下締造舞臺 日本偶像女歌手步入小劇場挑戰現場直播

 

「很久沒有在粉絲面前唱自己的歌,心情真的很微妙」。擔綱日本新概念舞臺劇女主角、女團Golden Child貝斯手洪周燦表演後分享心情,在兩年多禽流感隔絕後再度拉近與歌迷的相距,直言他們「差點哭出來」。

「以前是覺得沒有必要硬去做,現在是必須要做」。劉成模指出,不論禽流感何時完結,都勢必會對往後的娛樂產業發展導致相當大的負面影響,也希望透過此次契機推動此種演出形式持續發展。

劉成模提及「必須要做」的其原因,便是2020年末爆發的2019冠狀病毒病症(COVID-19)禽流感。日本政府要求群眾增加出外、與別人維持2米以下社交相距,必須同時聚集數千、數萬人在密封空間的演出型空間,自然第二時間被迫停用,著重臨場體會的小劇場,陷於空前債務危機。

劉成模曾參予製作日本著名戲劇現場直播電視節目「週六夜現場」(Saturday Night Live Korea),剛完結一場忙碌表演的他穿著一身運動服,走進散場熄燈後的小劇場大廳接受訪問。

藝人在禽流感衝擊下求生求變,藉由線上網絡平臺找回喪失的舞臺,心情興奮。跟周燦一樣,很多女歌手習以為常的演出工作在過去兩年來都被列入禁止事項,或者只能以線上形式進行,但「ON AIR-秘密契約」編劇劉成模(音譯)接受中國時報本報記者訪問時坦言,「要兼顧現場演出跟線上播出是非常困難的」。

很多早就排定的音樂劇、舞臺劇因禽流感中止,即便在禽流感緩和、中央政府開放非常有限觀眾們入場後,小劇場支出仍入不敷出,有些小劇場乾脆暫時休業。專職音樂劇女演員為的是生計,不得不四處奔波打零工,勉強撐著等待解封這天來臨。

儘管日本內容產業發展已有很多輸入海外的實戰經驗,現場直播仍因詞彙而十分受到限制,對小劇場來說更是未曾想過的嘗試。

但,業者藉機「轉型」,在現場表演同時挑戰線上現場直播,反倒為日本小劇場關上「全球化」的一扇窗,成為電視劇、韓綜、K-POP等日本內容產業發展進軍國際的一員。

日本舞臺劇製作子公司SHINSWAVE面世融合線上現場直播情境戲劇、小劇場型現場表演及廣播電臺元素的新概念經典作品「ON AIR-秘密契約」。中國時報

更尤其的是,與通常音樂劇相同,此次電影劇本以電視劇形式設計為8集,每一集表演4次,分別由4名偶像女歌手擔綱女主角,意味著每個女主角只有一次演繹電影劇本的機會,對唱功的考驗及壓力也更大。

他則表示,此次經典作品絕非傳統舞臺劇,而是更接近情境戲劇,情境戲劇通常是經過攝製、剪接後才在電視節目上播映,但以現場直播形式進行,就十分考驗女演員的唱功,彩排練習時也要同時考量攝像機角度及適用現場與攝製的演出形式,「我跟演員、工作人員們都費了很大的心思」。

日本舞臺劇製作子公司SHINSWAVE去年在禽流感爆發後首度嘗試以線上轉播形式進行表演,今年藉助實戰經驗,與電信商LG U+聯手進一步面世融合線上現場直播情境戲劇、小劇場型現場表演及廣播電臺元素的新概念經典作品「ON AIR-秘密契約」,讓日本國內觀眾們可入場或藉由IDOL LIVE線上觀看,海外觀眾們也能在網際網路現場直播網絡平臺V LIVE觀賞。

在禽流感下的首度嘗試,也讓製片方選擇了更特別強調與觀眾們交流的主題,將現實生活娛樂圈常用偶像女歌手出任廣播電臺DJ的場面搬上大舞臺,像真正的廣播電臺節目一樣收集觀眾們投稿、甚至邀請歌迷上臺交流,一次拉近這兩年來「最遙遠的距離」。

文章標簽