當年文英大姐看草稿配音員「魔法阿媽」 常喊傷痛

 

臺灣人共同回憶影片「魔法阿媽」耗時23年,去年啟動4K復原計劃及重映。編劇王小棣回憶已逝歌手文英大姐配音員時,即使不習慣只看鉛筆稿,配到三分之一常會用閩南話說好傷痛。

當時是先配音員再計算時間才繪出經典作品,因而配音員時,女演員們只能看著直觀的鉛筆稿。王小棣回憶,文英大姐當時站在話筒前滿臉困惑,還把王小棣推到身旁說:「難道要這樣演?」為黑貓配音員的女演員許傑輝也笑說,文英大姐對此種形式十分不理解,常會用客語喊:「我好痛苦,我不要做了啦!」接著再盡全力順利完成配音員工作。

王小棣指出,文英大姐的聲音除了具備世代的環境溫度,就算是罵人如果,也存有生活智慧與幽默感,「文英阿姨聲音中那些人情世故的表達,是最冀望能延續下來的情感。」

文英大姐當時在「魔法阿媽」中為阿媽配音員,成為臺灣地區原創動畫電影史上難以抹滅的身影,也成為當時名氣最低的「國民阿媽」。

文章標簽