《愤怒的黄牛》吳樾和日本“惟一的女人”PK?你能猜出結果么?

 

日本的馬東錫即使他的塊頭和在影片中一拳一個“小學生”的硬漢形像。還有網民風趣的揶揄他在日本被稱作神。堅信《愤怒的黄牛》也是即使他讓許多觀眾們關注和鍾愛。此次中國版的《愤怒的黄牛》在故事情節上沒有什么變動,這兒故事情節方面就不多說了。但是槍戰鏡頭能說是和馬東錫的藝術風格是截然不同的。吳樾的動作戲能說是力量與質感兼有的。討厭此種槍戰鏡頭並且沒看完原版的不妨能看看。

但是有一說一此次改編的《愤怒的黄牛》的確並非一個好的想法。或是你大篇幅的改一下,或是就換一部其它的電影。此次的改編我覺得完全可以用翻車三個字來歸納了。首先故事情節上只是把地點改成了馬來西亞,但全劇沒有發生兩個馬來西亞人,讓人看了很有違和感。其二整部電影原版的馬東錫在觀眾們的心底第一印象太深刻了。改編這樣的電影經典作品,這並非自找苦吃么?小編可能將即使之後看過原版的《愤怒的黄牛》,而且在看整部影片時總覺得少了許多什么。在看完後忍不住又看了一遍原版的《愤怒的黄牛》,心底感覺舒暢了很多,不曉得我們是不是此種感覺。

改編自日本同名影片《愤怒的黄牛》播映有一段的時間了。堅信許多人都看完日本版馬東錫和宋智孝執導的《愤怒的黄牛》。這三位明星在國內也是較為出名。馬東錫被網民揶揄為日本惟一的女人,而宋智孝即使《Running Man》也算是很有名氣。中國版的《愤怒的黄牛》吳樾、董璇、崔志佳領銜執導。日本版和中國版的槍戰鏡頭完全是不一樣的藝術風格。你更喜歡哪一種呢?

不論是影片電視劇還是綜藝節目也罷,現如今改編的已經有許多了。要不就在原版上多加一些創意設計千萬別硬搬照套,要不完全改編但要超越原版,無疑前者成功的機率是非常有限,如果是肯投入大手筆,不過那還比不上新拍一部新經典作品了。現在互聯網這么繁盛完全改編影視經典作品嗎沒有什么必要了。

回看近年來中國改編日本的影片和綜藝節目電視節目有許多,比如說《大人物》《奔跑吧兄弟》等等。我們也都是譭譽參半。有的人說“電視節目組沒有新意,缺少創意設計。只會照搬國外火的影片綜藝節目。”那為什么會發生此種情形呢?小編覺得技術創新一個新的電視節目固然很好,但是這須要耗費的人力,人力物力,資金還有時間等等會非常的多。主要是那些投入進來之後還不一定會不能火起來。反觀獲得國外知名度高的影片和綜藝節目的著作權,稍作修正用中國的形式來重新詮釋就相對來說難一些。可能將這是近年來改編經典作品多的其原因之一吧。

文章標簽   憤怒的黃牛 Running Man 大人物 奔跑吧兄弟