口碑平平的《唐人街探案3》憑什么電影票房這么高?

 

到《唐探3》中,以世界名城巡禮旅遊觀光為主軸的唐探影片宇宙正式展開。以寬廣的國際舞臺做為大背景的賀歲檔系列影片,無疑態射了中國影片、中國故事情節所處的現實生活與心態:一方面,國內的電影票房市場足以支撐高效率的海外攝製和依然不菲的CG技術,諸如吉隆坡、大阪、芝加哥、英國倫敦這種的國際都市不再是遙不可及的異域記號。

那同樣“侵吞”了大量韓國記號的《唐探3》有無“人文侵吞”呢?有無改建、消費韓國人文呢?

所謂“人文侵吞”,常常代指強勢人文(如英國影片人文)借用、改建、消費弱勢人文(如韓國人文)的一種行為。較之於“東方主義者”對東方的他者化、奇觀化、妖魔化乃至濃郁的帝國主義者,“人文侵吞”對東方文明則少了些惡意和疑惑,多了些基於自身歐美態度的驚歎與凝視,但仍不落刻板第一印象的窠臼,樂意將異域韻味的元素胡亂拼貼。

《唐探3》原計劃於2020年新年公映,不但是同檔期最炙手可熱的印鈔機,且上承前三部口碑尚佳的餘溫,下啟將要舉行的2020大阪奧運會,可謂新年應時,奧運應景。禽流感暴發,《唐探3》原先的播種電影票房夢碎;但隨著新冠的全球大盛行,大阪奧運也被迫延後。我們未曾如此真切地體會“環球同此涼熱”。

《唐探3》也同樣“環球”。繼首部吉隆坡、第三部芝加哥後,此次的舞臺變為了大阪。演而優則導的陳思誠在類型片的套路中輾轉騰挪、左右逢源,將也許是中國人最為熟識的外國人文——韓國人文,密密縫織進了他的影片野心之中。

《唐探3》裡的韓國既似曾相識、又模糊不清。一個東方人攝製另一個東方少數民族,會“東方主義者”嗎?拼貼韓國元素會導致“人文侵吞”嗎?為什麼最終陳思誠選擇世界做為他的大背景板,展開“唐探影片宇宙”?

為什麼打造出宇宙:

《哪吒之魔童降世》(2019)片花。

人文可不可以被侵吞?

在全球化乃至東亞藝術溝通交流日漸頻繁的今天,人文的結合、牴牾、雜糅隨處可見。以向全球推展自身旅遊觀光(特別通過影片)的第三產業經濟發展,無可避免地與人文侵吞、乃至東方主義者造成磨擦。而歐美近幾年盛行的法西斯主義者和反全球化時尚,卻又全然拒斥經濟發展、人文上的多元與溝通交流。

但當一位東方人攝製另一大群東方人的人文世界時,還會有“東方主義者”作祟嗎?

技術上來說,所以不乏此種可能將。特別是韓國人文許多面向,長期以來也會讓人或心照不宣地會心一笑,或妖魔化地不屑一顧,或不加辨別地一概敵視。但平心而論,陳思誠或許根本不曾有過“東方化”韓國的念頭,海量數據的韓國元素近乎沒有餘裕讓製作者去深度地“奇觀化”韓國。換句話說,與東方主義者密切相關的奇觀化、他者化、刻板第一印象,在整部依然以賀歲推理為主軸的中國故事情節中,或許連個伸伸腳的地方都不存有。

不過,假如套用西方人文評論家的話語套路,身在韓國、但韓國似乎卻又“缺席”了,這無疑又是人文強權、心態高傲的一樁鐵證。但《唐探3》似乎也妙在這兒,儘管它故事情節破碎割裂、場景華而不實、推理更是一瀉千里,但是它卻像一個目地純粹的縫合怪:韓國不過是它使出聽覺奇觀的大背景板,花哨的情節讓它無暇琢磨東方主義者式的奇巧淫技,老中青配搭的韓國卡司志在俘虜儘量多的中國觀眾們、而非攻克海外市場,武士道缺席的劍道,神性缺席的相撲,宅思想缺席的Cosplay花車遊街——這並並非製作者的人文高傲,遑論強權。編劇也許僅僅是嗎沒工夫琢磨本嗎韓國,更沒心思研習真正的本格推理。

《北京人在纽约》(1993)片花。

《唐探3》是個什麼樣的中國故事情節?

點擊閱讀書名,進我們的小鋪逛逛~

國人喜歡迪斯尼新版《花木兰》,是喜歡它未經神經系統地被一箇中國故事套上“氣”與“無”的東方玄學機殼,買一套漢服,CG一組單簷廡殿頂的建築物,就粗暴地嫁接到荷里活每年批量生產500部的英式劇情上。但或許沒人會在意傑克·凱蒂(Tom Cruise)在《碟中谍3》(Mission: Impossible III)中西塘古鎮青瓦白牆的江南水鄉建築物上飛簷走壁——即便誰都曉得,這是屬於地方旅遊觀光經濟發展推展的一部分。

自漫威打造出漫威影片宇宙之後,影片公司們發現了新的生財之道:DC也共同組成了他們的宇宙(淪為業內笑柄),而中國自《哪吒之魔童降世》後也漸漸要形成“封神影片宇宙”......在《唐探3》的結尾,驚鴻一瞥的郭富城無疑向我們宣示,一個新的“唐探影片宇宙”將要開啟,而下一部沒有不幸如果,就將出現在英國倫敦。

《唐探3》中眼花繚亂、甚至有堆砌之嫌的韓國元素,大多集中在影片的上部;但當影片步入下半段,隨著推理故事情節線漸漸收攏、故事走向解密最高潮後,做為大背景的韓國漸漸淡去乃至消亡,只留下還說著日文的主角讓我們能記起故事出現在大阪。如果說“侵吞”,《唐探3》毫無疑問地是在侵吞;但如果說陳思誠以強勢人文的姿態借用、改建、消費韓國人文,似乎又非如此。

《犬之岛》裡的韓國元素除黑澤明、葛飾北齋外,大多也是壽司、相撲、太鼓、拉麵此種“遊人眼裡的韓國”;除此之外還不乏黑人男性挽救韓國、蘑菇雲這類或許會撥動韓國人敏感脊髓的故事情節設置。一言以蔽之,《犬之岛》依然不過是一個披著韓國和服的英國故事,瓊斯對韓國人文更多的是信手拈來的侵吞,而非心悅誠服的融入。但《犬之岛》在韓國本土仍未遭到鋪天蓋地的抨擊,甚至大多數韓國人也都則表示了對影片中韓國元素的鐘愛。人文公平原教旨主義者們一邊高呼著人文多元結合,一邊又較真地唧唧歪歪人文多元結合後的每一個細枝末節;倒是“潛意識”的韓國普羅觀眾們並不介意。人文評論家們執著於凡事恰當,但何時又能不止於圈地自萌?

影片宇宙成為多年來影視業的連鎖店新業態,其現像本身並不新鮮。對於觀眾們而言,“影片宇宙”極具國際品牌粘性,觀眾們對其的認知准入門檻會隨著“宇宙”的一部部擴展而減少。但唐探影片宇宙卻絕非一個蓄謀已久的鴻篇策畫:首部以吉隆坡為大背景的《唐探》中,肖央出演吉隆坡當地的警員;而到了第三部中,劉昊然和王寶強出演的甥舅二人組或許完全不認識了在芝加哥的肖央,而肖央則搖身一變成了終極Boss——Q。似乎,在攝製第三部時,所謂“唐探影片宇宙”還沒有多少頭緒。

但換個角度說,假如《宿醉4》把攝影機對準韓國(《宿醉2》[The Hangover Part II]便是這么乾的,不過大背景是馬來西亞),把一幫美國人去韓國出席他們初中摯友的跨國婚宴的鬧劇歷程,混雜著韓國元素拍成電影一部屎尿屁戲劇——這一般會被穿著小眾名牌純色系高領襯衫、品咂著貓屎咖啡、關上家裡玻璃窗就能瞅見中央公園的《纽约客》影評人噴為“東方主義者”。

(點擊書評雜誌視頻號,看劉擎推薦閱讀《思想家》)

《花木兰》(2020)片花。

而另一方面,《唐探3》高度類型化、流水線化的商業影片操作形式,也使得它能完全不用憂慮身陷東方主義者、人文侵吞的泥淖(所以也不能意識到),無須深入對象人文,單靠信手拈來的記號拼貼就能順利完成一次次的海外名城的推理巡禮。以電影票房為最終目標的產業發展製作,並不需要對異域人文鞭辟入裡的理解,做為旅遊觀光宣傳片,有地標、有記號,就已皆大歡喜。

一部商業影片有保鮮期嗎?睽違兩年的《唐人街探案3》總算榮登了大熒幕。同年級的《囧妈》今年已經提早特招插隊,在線視頻大學畢業了;《姜子牙》《夺冠》也在電影院解封沒多久後的最冷檔期——國慶檔——中規中矩地通過大考。而《唐人街探案3》整部攝製斥資甚巨、中韓泰明星女演員聯袂的商業鉅製,卻依然割捨不下全本年度最肥的新年檔。

幾乎所有中國人內心深處的大阪第一印象,都被放進了這136兩分鐘。混搭也好,亂燉也罷,《唐探3》超高表面積、但也浮光掠影地集中處理了那些素材。大阪這座聽覺信息量如此多樣、可賽博龐克、可古樸幽深的後現代主義都市,最終只淪為了一個奈良川偵探20兩分鐘足以搞定的“密室殺人該事件”和一個暫時還沒任何臥底的“黑暗組織”故事情節的大背景板。剝開那個大阪密室物語的包裝,剩下的唯是一部趴在榻榻米上講訴的旅遊觀光宣傳片,它的對象依然是國人。

甚至在韓國明星的選擇上,同樣充滿著了“全年齡層中國使用者肖像分析”的準確感:在60後內心深處不可磨滅的《血疑》裡的三浦友和,主打70後-80後的《东京爱情故事》裡的鈴木保奈美,橫掃85後、90後族群的長澤雅美,老少通吃的妻夫木聰,以及唱功收放自如的表演藝術影片名演員淺野冠英......

《犬之岛》(2018)片花。

較之於1993年的《北京人在纽约》,影視作品裡的海外遊子們的確顯得愈來愈得心應手。不論是劇中人還是觀眾們,劉姥姥進大觀園式的新奇愈發罕見,心態倒是越發元宵節圖個喜慶般的單純。伴隨著唐探影片宇宙的全球旅行,我們將看見唐探故事情節是怎樣在新年喜慶熱鬧觀影心態的框架中,與相同國家的人文場景和社會語境碰撞和寄生。能有這等平常心,也許是《唐人街探案3》整部水平平平的新年檔鉅製最具正面象徵意義的訊號了。

2018年,英國編劇韋斯·瓊斯(Wes Anderson)的《犬之岛》(Isle of Dogs)公映,整部以韓國為大背景、有大量日文臺詞、低密度致敬韓國人文的定格動畫片,卻被歐美人文評論者掛上了“人文侵吞”的標籤。

儘管人文評論家們無比精純的後殖民、人文強權的方法論槍械或許用不上了,但《唐探3》以異域人文來粉飾裝飾,仍有一項“罪名”可供深入探討:人文侵吞(cultural appropriation)。

但《唐探3》卻或許沒有此種包袱,它以無招勝有招的策略,無意間將“文化侵吞”的指摘消弭於有形:影片本身就是以三名中國遊人柯南的視角、以走馬觀花的遊人心態步入大阪那個高度國際化的都市,自己的目地本身就絕非來體驗“大和文化”,更無須透徹地展現出韓國文化的精髓。甩掉人文包袱的《唐探3》,不必在文化層面上將中國故事情節與韓國元素結合,反倒勾兌出了一部足夠多熱鬧、也足夠多無腦的新年檔喜鬧劇,既沒有侮辱別國文化,也兼顧了他國老百姓的新年觀影場景,或許成為了“東方主義者”的《摘金奇缘》、“文化侵吞”的《犬之岛》之後的新世代影片全球化的第二種公路。

東方人也能“東方主義者”嗎?

《唐探3》把中國人第一印象中的韓國元素一網打盡:從地標大阪塔,到繁忙的新宿街頭,Cosplay、相撲、劍道、泡湯、幫派、恐怖影片,能想到的韓國元素一網打盡,甚至連許多不方便表達的元素(比如說“大阪熱”)也頗熨帖直白觀世音在了影片細節中。而串連這一連串元素的,則是一個既不難猜、也不精緻的(偽)本格密室設計。同樣,很(偽)韓國。

據官方數據統計數據,《唐人街探案3》首天狂收影片電影票房10.5億元,締造了單市場單片首天和單週全球最高影片電影票房歷史紀錄。影片電影票房打破數項歷史紀錄的同時,《唐人街探案3》卻沒有收穫與之相稱的讚譽,截至2月14日,豆瓣打分5.9,在新年檔影片中暫居末位,也是該影片系列最低。口碑差強人意,影片電影票房卻一路飄紅,本文從東方主義者、人文侵吞等視角分析整部新年檔鉅製的商業成功。

擅於將全球地標變為英國故事情節大背景板的荷里活,在此洪流中也變得進退失據——或許只有由韓國人(奉俊昊)講訴的韓國的市場經濟階層故事情節(《寄生虫》)能博得一片歡呼,而由美籍英國人(李·以薩克·鄭[Lee Isaac Chung])講訴的美籍英國人的故事情節(《米纳里》[Minari])卻聲勢不隆。日本奇幻二次元《攻壳机动队》、《阿丽塔》(翻拍自《铳梦》)的美版翻拍更是惡評如潮,而一波三折的迪斯尼真人版《花木兰》(Mulan)更是讓中國觀眾們瞠目結舌。

《唐人街探案3》電影海報。

是的,《唐探3》無疑是一個圍繞中國打造出的出現在韓國的國產推理故事情節。這本身也無可厚非:即便,這是一部新年檔影片,而韓國人甚至都但新年。

文章標簽   摘金奇緣 攻殼機動隊 紐約客 唐探 哪吒之魔童降世 思想家 阿麗塔 唐人街探案3 米納裡 囧媽 宿醉2 姜子牙 血疑 花木蘭 犬之島 寄生蟲 銃夢 宿醉4 碟中諜3 唐探3 東京愛情故事 北京人在紐約 奪冠