無須獵奇故事情節,整部影片就扒光了韓國人的美國夢

 

這讓年幼的彼得疑惑萬分,即使在他認為,大衛待人真摯、熱心,根本不像是瘋子。

她執著傳授給著“韓式人文”,而孫輩們卻已經滿嘴流利地英語。

但這部電影看下來,還是會讓人在驚喜之餘有點兒小失望——即使不爭大獎,這種迴歸真情實感、毫無過分添加的平凡人的故事情節,我們什么這時候就可以再拍出來呢?

但在姥姥認為,“傷勢才是成長的一部分”,只好帶著彼得一同栽種水芹菜,幫家庭分擔辛勤。

他對此次的投資信心滿滿,即使新家的條件破舊,時不時停電斷電,他也深信不出五年,丈夫和他都再也不必艱辛打零工了。

這是韓餐常見的水果之一,栽種方式直觀,生命力頑強,吃法花樣百出。

即使宗教信仰完全相同,膚色也依然讓自己變得格格不入。

總體而言,《米纳里》只不過比今年贏得奧斯卡獎最佳外語片的《寄生虫》,更具備亞洲地區民族特色。

即使罹患中風,年幼的彼得被迫遵從醫囑,剋制想要奔跑的衝動。

明明是同根同源的夫妻倆,卻各自堅持著三種相同的人文與傳統……

用之後的全數積蓄,他購得50畝農地,準備打造出一個屬於自己的農莊,專門栽種韓餐常見的水果,迎合隨著日本移民潮而來的食材市場需求。

每一筆開支都精打細算,寧肯他們費力挖井找水,也不花錢僱用當地的挖井人,將自給自足進行究竟。

劇中沒有任何迎合別人的獵奇視角,身處東方語境中的我們,也更容易感受到那種細膩感情與家庭羈絆。

他主動向男主一間示好,給男主的農莊提供更多各式各樣建議,為的是洗清他們在韓戰中導致的罪孽。

無論貧困富有,人人都能享受它帶來的可口與膳食。

那個突如其來的變故,讓一家人突然贏得了癒合喉嚨的能力——丈夫和孩子們留了下來,男主則帶著彼得,開始打理姥姥種下的那片野蠻生長的水芹菜。

男主氣得對大衛說:“你永遠無法堅信這些住在大城市的韓國人!”

姥姥“口口相傳”的進食形式,讓生於英國的彼得無比嫌棄。

丈夫以女兒的皮膚為重,準備帶著孩子們回到加利福尼亞州。她不希望看見男主即使毫無起色的農莊而宣告破產。

大衛判定男主一間搬到該地,是天主給他們的一次贖罪機會。

但男主卻堅持“善始善終”,即使硬著頭皮勒緊褲腰帶,也要讓孩子們見證他們成功一回。

她看不出妻子說的“未來”,只覺得當下的投資挖空了全家的積蓄,沒有多長時間自己又會像過去一樣到處欠債。

彼得的疑惑與男主的憤慨,道出了那個美籍家庭在實現“美國夢”的公路上,遭受的最難於察覺到的困局——什么才是異己?什麼樣才叫結合?國際標準或許永遠難以精確掌握。

憑藉著劇中姥姥那個配角,她已經收穫了很多國際好評和嘉許。

主婦們三句話不離相貌評論家,唸叨丈夫長得“調皮”,黑人孩子盯著彼得的面容陷於迷惑。

而在家庭內部,因移民身分而起的文化衝突,更是貫穿生活的方方面面。

去修道院出席公益活動時,姥姥能臉不紅心不跳地把爸爸捐的錢再拿回去。

在未知的未來,那個家庭也許也會像“米納裡”一樣,在這兒牢牢紮根……

女兒彼得罹患中風,也讓她對那個醫療保健條件薄弱的新家嫌棄萬分。

值得慶幸的是,此次爭吵過後,男主決定讓岳母從日本搬來一起生活,多一個孩童照料體弱多病的女兒,丈夫也就少了幾分憂慮。

劇中出演男主的,就是憑藉著《行尸走肉》在荷里活站穩腳跟的史蒂文·元,與他搭戲的是數次提名青龍、大鐘獎的韓藝璃,兩人在劇中出演兩對在英國闖蕩的年輕夫妻。

今天聊的《米纳里》也不例外,故事情節源於美籍加拿大籍編劇李·以薩克·鄭的兒時經歷,講訴上世紀80二十世紀,一個美籍移民家庭的英國生活。

比如說,我給我們聊過的《月光男孩》、《龙虾》、《伯德小姐》、《八年级》……都是A24的成功案例。

此種困局導致的無形壓力,漸漸讓男主的家庭分崩離析。

對比今年《寄生虫》斬獲奧斯卡獎最佳外語片時的情景,讓人恍如隔世通常。

電影最引人入勝的地方,是它的故事情節源於編劇的自身經歷,並且細膩捕捉到了華裔移民家庭與西方人文之間的武裝衝突根本原因。

另一名重量級小角色,是被譽為“國民爺爺”之一的老戲骨尹汝貞。

她不能洗衣服、烤巧克力,打牌時時常飆粗話,公開場合還高聲用韓文嫌棄黑人過分營養不良。

但在開頭,編劇設置了一個戲劇性的轉折——獨自一人在家的姥姥在焚燒廢棄物時,不小心引燃乾草,火勢快速蔓延到庫房,焚燬了農莊的全數庫存。

但,對於未曾去過日本的彼得而言,渾身散發著“日本味兒”的姥姥,成了他生活裡的新挑戰——

更為嘲諷的是,當男主滿懷期盼地迎接第一筆訂單,準備向日本超市發貨時,卻忽然遭受撤單,被他們的日本同胞毫不留情坑了一把。

電影開場,男主帶著丈夫和兒女,從加利福尼亞州搬至了密蘇里州。

影片的發售方A24電影公司,是荷里活近年來的黑馬,數次憑藉著“非主流”的經典作品,在主流大獎和影展中贏得佳績。

值得一提的是,去年的金球最佳外語片,獲獎的也是一部韓文影片。

姥姥給彼得碎碎念著水芹菜的特徵,無形中道出了那個走進英國闖蕩的日本家庭,頭上最寶貴的個性——看似差強人意無奇,卻有最頑強的生命力。

故事情節到這兒,或許向著悲劇的結局經濟發展。

在一個狂風之夜,兩人出現了激烈爭執,家庭內部的舊賬一併被翻出……

劇中最饒有深意的配角,是幫助男主甜點農莊的美國人大衛。

這也便是《米纳里》最打動人心的地方,在美籍移民家庭的平靜生活裡,處處藏著耐人尋味的暗喻。

可真等一家人鄭重其事地走進了修道院,卻醒來還是被當做“外人”區別對待。

不曉得我們注意到沒有,去年的奧斯卡獎即使禽流感十分冷清。

但是,當他嗎等來期待已久的訂單、女兒的病況也有了神奇般的轉好時,與丈夫的情感也走到了盡頭。

可他的丈夫卻對新生活無比憂慮。

假如你看完那些影片,必須會對A24經典作品有一個總體第一印象——十分一部分故事情節都從真實生活入手,關注某一特定人群。

小兩口返回日本前鄭重許諾的“挽救彼此間”,在現實生活面前顯得不堪一擊。

即使每次委婉地表達憂慮都被男主一笑而過,小兩口的對立漸漸擴散開來。

在彼得眼中,姥姥並非“真正的姥姥”,不夠和藹、溫和。

儘管在國內不大眾,但它很有希望衝擊奧斯卡金像獎的演出大獎——《米纳里》。

但事實上,姥姥帶來了最“日本”的香味——水芹菜,也就是該片的譯音中文名稱“米納裡”。

此次公益活動之後,丈夫打消了去天主教會的念頭,週五也照舊打零工掙錢。

從搬來的那天起,男主就一邊打零工,一邊為農莊忙前跑後。

但在當地人眼中,週五背著十字架登山贖罪的大衛是個十足的瘋子,孩子們看見他都會做鬼臉取笑。

自從搬到那個偏遠的新家,男主的丈夫一直懷念衛星城的生活模式,她渴求重新加入當地的天主教會,融入當地人的生活。

最讓彼得不能接受的是,姥姥還帶來了讓他難以下嚥的中成藥……

“為什么你的臉這么平?”

文章標簽   伯德小姐 行屍走肉 龍蝦 寄生蟲 米納裡 月光男孩 八年級