五一檔影片英文名字:《你的婚礼》太普通,《悬崖之上》有深意

 

不幸的是,《扫黑·决战》順利完成了二次逆襲,不但位列下降,且單週電影票房扳平了《你的婚礼》。

截至電影公映第八天,《悬崖之上》電影票房破6億,排片再度上升,以致電影當天電影票房遙遙領先,《你的婚礼》因口碑不佳,位列下降至排行榜第二,這意味著電影中後期電影票房上升態勢嚴重不足。

《秘密访客》講訴的就是在那個“甜蜜”家庭裡的故事情節,卻與譯名形成非常大的反差,而且僅看劇名,就已經讓人浮想聯翩。

還有《秘密访客》的英語名字也很耐人尋味,雖然電影還未踏進國門,但電影的英語名字是很有想像力的。電影英語名字叫《Home Sweet Home》,原先是一首歌知名的英語歌曲,譯為《可爱的家》。

去年五一檔電影雲集,聚集了驚悚、動作、真愛、諜戰和戲劇等多種類型,讓人倍受期盼,而影片公映後,卻更讓人沮喪。

較之《你的婚礼》,《悬崖之上》的英文名字就巧妙許多。《悬崖之上》英文名字是《Cliff Walkers》,其中Cliff是懸崖的意思,Walkers是步行者的意思,意譯就是懸崖上走的人。

海外公映,首家面臨的就是影片的英文名字,劇名是影片的第一印象,而且很關鍵。假如影劇名字起得好,對影片本身有一定的加分,相反,則有可能會鬧出笑話。

《你的婚礼》的英文名字是《My Love》,能說那個劇名很普通、很直觀,即使我們一看就曉得是一部劇情片,且與其它真愛較之,看不出任何的競爭優勢,而且僅看劇名,就讓許多人對電影失去了期盼和想像。

看完那些電影的英文名字後,或許知道《悬崖之上》能在海外贏得高口碑的其原因,其中英文名字有一定的負面影響不利因素,但從這一點上看,《你的婚礼》或許沒有競爭優勢。你覺得呢?

為什麼說那個翻譯很巧妙呢?首先,看完影片的觀眾們曉得,整部電影是諜戰片,有諜戰就會有地下工作者,也就是探員,自己在執行任務時也就是在懸崖上走路的人,而且那個翻譯很精確,其二,僅三個英文字,就營造出電影中驚悚、緊張的氣氛,還激發出我們無窮的想像力,而這也便是它的巧妙之處。

雖然累計贏得了16.7億影片票房,刷新內地影片史五一檔期最低歷史紀錄,但11部影片中,打分高於6分的“不及格”影片佔了7部,這結果太慘了。

即便劇情片我們看得太多了,多到讓人的情感顯得很多麻木。劇名沒有讓人造成想看的慾望,而且整部影片的英文名字是不符合要求的。

近年來,海外影片的引入和國內影片的踏進,此種藝術交流的現像許多,去年五一檔雖沒有荷里活大片的引入,但《悬崖之上》和《你的婚礼》已在海外陸續公映,且後者在海外還贏得了極高的口碑,同時也收穫了許多海外觀眾們。

文章標簽   掃黑·決戰 你的婚禮 My Love Home Sweet Home 可愛的家 Cliff Walkers 祕密訪客 懸崖之上