反轉方舟鳥類團|呂爵安「大叔」唱功啱晒配音員 陳欣妍動工就拆聲

 

Edan起初對配音員冇信心,自知講說話太急不清楚,而且接到邀請還質問經理人與否搞錯?(葉志明 攝)

首度做聲優,三位稱聽見他們把聲好神奇,還有種怕羞感覺。Edan在收到這工作邀請時更不敢相信是真。「自知平時講嘢好快好急,大家會聽不清楚,當初得知搵我配音都反問經理人,冇搵錯人嘛?我出名多懶音同講嘢急,雖然已經改善中,但都未去到字正腔圓講得好好。」知恥近乎勇,Edan在配音員時都竭力咬緊每一粒字,但配音員導演反倒要他輕鬆處理。「導演唔想我掛住咬準每粒字,而表現得不夠自然,寧願我自然一點。」有看完Edan在《大叔的愛》的表演,其誇張式唱功放到戲劇上很受落,原來同一個詮釋形式放入動畫電影一樣啱數。「用這種方式去配動畫是非常適合,可謂開正我嗰瓣!」

Edan看過中文版,滿有判定他們是配莉亞(圖右),「因為佢講嘢囂張又男仔頭」,結果原來系菲尼(圖左)先啱。(片花)

看動畫片是每一小學生的基本權利,問到三位細個最喜歡的卡通人物, Shirley搶先答《蠟筆小新》。「因為佢夠曳,我細個好聽媽咪話,所以鍾意睇小新點樣反抗媽咪。」原來系自我心理投射,至於Edan一樣有投射,他將他們做超級英雄的心投射到韓國特攝片。「我最鍾意[]同[],當時仲叫阿媽買好多玩具、變身器玩具,記得有次漏咗喺快餐店,結果喊足幾日。」

至於Shirley,即使配音員只是靠嗓音去表達感情,缺乏眼神輔助下,惟有用身體語言去令他們更投入。「結果我太多動作,有時太肉緊隻手會打到個收音咪,或者太大動作會收埋聲,最後要學習控制自己手手腳腳。」又即使Shirley並非女歌手,配音員時不懂運用丹田力,每一下都由舌頭出聲,結果配完第二日已經拆聲,要次日才可繼續。

另一烏龍該事件,是三位收到工作後,可率先欣賞原裝中文版,看罷更判定他們是配哪個配角,結果去到中後期才知他們搞錯晒。Edan︰「我以為配莉亞,因為當初睇英文版,佢我啲似我,串串地又男仔頭。然後再睇菲尼,把聲好高音似女仔啲,結果原來剛剛調轉。」

呂爵安(Edan)及陳欣妍(Shirley)日前為動畫電影《反轉方舟動物團》配音員,三位都系配音員初哥,對於這工作新鮮感十足,但實戰經驗尚淺又搞到笑點百出。首先搞亂了他們要配的配角,Shirley配音員時又因動作太大要儘可能收細,Edan更自覺說話太急不適宜配音員,懷疑對方與否搵錯人?

文章標簽   蠟筆小新 反轉方舟動物團 超人迪加 超人帝拿 大叔的愛