小心翼翼的《尚气》郭富城的文武,迪斯尼私底下究竟有多努力?

 

但是,當他領到《尚气》的電影劇本之後,發現根本沒有所謂的“超級惡棍”,那個叫做文武的配角,看上去還多少很多深情呢。

你無法將陳法拉的功夫對應到太極之上,大羅中的景緻也與我們腦海中的仙境毫無瓜葛。

而尚氣那一大票兄弟姐妹中,與其交流最少的“Sister Dagger”,同樣也是一個如黑白世間般的存有。

武文甚至成為了一個,在重新戴上十環之後沒有殺過任何人的堂主。

儘管《尚气》從原著到影視製作翻拍,都在竭力迎合著身分尊重與同宗同源的概念。

夏靈那一番既然難以承繼父業,便要他們締造一個的豪言壯志,又是為什麼呢?

但是在影片中的多地方,都在故意的解釋或清理文武之後的這個身分。

精采到幾乎與那部充滿著爭論的漫畫書毫無瓜葛了。

在此種清官難斷家務事的故事情節主線之下,一來有了更多的對立點來大書特書,二來也讓整個影片的受眾群適宜家庭一同觀看了。

還是會放棄整部漫威宇宙第四階段的開篇之作,將這桶爆米花留到《永恒族》公映時再吃呢?

而這樣一種完全顛覆式的清洗與改建,也催生了《尚气》現在此種怪異的境況。

當西方的影視劇中牽涉到東方元素時,有一種先天被人詬病的元素。

可後臺大老闆迪斯尼卻覺得還不夠,將“Zheng Zu”重新更名為“徐文武”,希望將他與“傅滿洲”完全研磨開來。

一個對世界沒有任何野心的堂主,為什麼還要不斷地招兵買馬呢?

比如說尚氣與瑞文儘管在飯店做代客泊車的工作,但他倆一個會4種詞彙,一個是名校的高材生。

他終究還是因西方元素的原罪所被人詬病。

不可否認,整部漫威宇宙第四階段的開篇之作《尚气与十环传奇》,能說是一部極為精采的影片。

這一切的一切只有外星人文明與多元宇宙,才是最佳的對應與解釋。

假如一個人故意躲避了對你的所有羞辱,說明他深知一切對於羞辱你那個議題的大背景。如此一來,他即便不說進口,也已經羞辱你了。

比如說對於《钢铁侠3》中這個“滿大人”的處理,操作得就很巧妙。

但是讀音也算得上是最純正的一部,但終究還是難逃那個原罪。

《尚气》與漫威其它影片相比之下,似乎很多過分小心了,在某種意義上甚至很多荒謬。

為什麼只是為的是做代客泊車的工作嗎?

反觀身為觀眾們的我們呢?在

相反的西文元素則是開放的、自由的、高人一等的。

(看完記得關注“花煜寒”哦!照片來自互聯網!)

也許只有《假如》中那多元宇宙論,就可以將一切解釋清楚吧,至少在《尚气》中並沒有說得太白、太透。

這種的操作或許成了一種潮流或風尚,誰讓那些國際大廠多半都“覬覦”我們有著14億人口數的龐大市場呢。

即使這個“滿大人”是恐怖份子代理人,而他們卻是一個對亡妻一往情深的妻子,對家庭成員有著深切期望的母親。

氣憤之下,迪斯尼只好將故事情節轉向了家庭故事情節的描繪。

但他終究還是一部荷里活商業影片,最終他還是會與大洋彼岸的正統思想出現碰撞,乃至檢視與檢測。

也正即使那個其原因,在籌劃《尚气》的最初,迪斯尼的第二要務就是要將尚氣的母親,進行徹底的清洗與改建。

“尚氣”對他們父親的畏懼,為什麼只是即使他對他們母親的悲傷嗎?

可惜的是,儘管有著如此大的改動與發生改變,卻引起了電影劇本與劇情上的非常大對立。

當你能接受像是《蜘蛛侠:英雄归来》《黑豹》與《黑寡妇》那些同樣具備爭議性的影片時。

正如前文所講,迪斯尼深知“傅滿洲”那個名字在英文世界,是有多么地惡名昭彰。

這三個高材生千里迢迢移民到新的國度,究竟是為什么?

接著便轉向了對於文武個人情感的刻劃,像是他怎樣對丈夫一往情深,甚至能為的是丈夫放下他們的一切。

儘管《尚气》或許很努力地想要淡化那些不利因素,即使他算得上是荷里活影片中,講廣州話最少的一部影片。

拋開這些意識形態之後,站在單純娛樂與閤家歡的角度之上。

整部基本上由華人成員,參演的超級英雄影片裡,迪斯尼或許為我們打造出了一個真空的“玻璃罩”環境。

每當看見有這種的國際民營企業如此取悅那個市場之時,就讓人不由得想起這種一個調侃笑話:

許多這時候東方元素被描繪成是落後的、異化的、神祕的。

也即使對愛女的悲傷,讓他放下了他們的野心,只因聽見了亡妻的召喚,便讓他開啟了密道。

的確,迪斯尼多年來對於華裔題材孜孜不倦地深耕,能說毫不避諱或掩蓋對於14億人口數市場的“企圖心”。

《尚气》背後的女主角郭富城,在為整部影片做宣傳專訪時,曾透漏過許多他與編劇最初接觸時的細節。

像是《蜘蛛侠:英雄归来》《黑豹》與《黑寡妇》那些影片,在內容與歷史背景上,無一不是頗具爭議性的。

文武假如只為的是尋找他們的丈夫,便要締造一個王國,這種的效率嗎有太高了?

終究,即使迪斯尼怎樣的小心翼翼,怎樣的清洗與改建,文武的身分怎樣變化。

當那些影片中的中國元素髮生在大熒幕後,或多或少都受到了非常大的詬病與抨擊。

接著,迪斯尼之後的《花木兰》幾乎全面潰退,這讓“攻無不克”的迪斯尼感受到了債務危機。

很多荷里活影片都有在影片中重新加入中國元素後失利的經歷。

他始終是《尚气》的原罪所在。

與漫威之後的其它經典作品相同,儘管漫威影片宇宙出品的多半都是爆米花影片,但由於在內容上的大開大合,卻發生了很多的神來之筆。

《尚气》中揉合再多的東方元素,投入使用再多的東方臉孔,展現出再多儒釋道的經營理念。

迪斯尼也或許發現了那個問題的存有,只好他嘗試在《尚气》中來化解那個問題。

《尚气》的編劇剛剛開始與他接觸時,曾對於文武這配角有過這種的敘述,稱他將會是一個“超級惡棍”。

那些牽涉到東方元素的內容,絕大多數都難以贏得華裔的滿意,甚至到了一種原罪的概念。

這部影片或許只剩下了郭富城那迷離的電眼,與純潔的父子之情。

由於原著的關係,漫威對於“傅滿洲”那個人物處理,一直找不到最合適的理由與解釋。

原來這個“滿大人”居然是恐怖份子找戲劇演員假扮的。

但也便是即使那些爭議性,讓那些影片有了更深層的主題刻劃與描繪,在故事情節的前後呼應中,也就少了很多像《尚气》這種的對立與武裝衝突。

你會為《尚气》來到電影院,吃完那滿滿一大桶爆米花嗎?

也不知是還是有意而為之,由於著作權的歸屬問題,讓威漫找出了一個合理合法的理由。

迪斯尼首席用戶官布萊恩·霍恩在2020年時就有過公開的表態,將迪斯尼的創作職責撇得乾乾淨淨。

就像武術指導傳入荷里活之後,已經不再是所謂“武術指導師”,而是成為了一種大熒幕上的藝術表演。

當文武上場之後,對這部影片的歷史背景,幾乎是一帶而過的處理方式,便是此種處理之後的結果。

通過2010年的兩本學術期刊,將尚氣的母親正式更名為“Zheng Zu”。

在文武以取笑的口吻說道:“這些西方人居然這么難就堅信了”之後,或許很自然地被他們身分嫌疑給漂白了。

只好,迪斯尼將從《花木兰》慘敗中吸取的教訓,也許都投入到了《尚气》之中。

說實話,對“文武”這種的處理與刻劃,儘管成功躲避了各式各樣的禁忌與雷區,但卻令整個故事情節顯得前後矛盾。

而這一切都在《尚气》中被清洗與改建的一乾二淨。

這種一個只是要為亡妻復仇的文武,再一次發生了故事情節上的前後矛盾。

《尚气》中的東方元素也肯定並非正統東方所認知的元素了。

的確,原著中“Zheng Zu”所統率的組織叫做“Five Weapons Society”,這是一個百分之一百的刺殺組織。

向14億人口數的市場表明了立場,宣稱他們絕對無心涉入敏感議題。

像是原著的創作班底多半都是第2、3代華人,影片的編劇是美日混血兒,動作設計請的是甄子丹的成家班,在藝術和聽覺設計上都有著很多東方臉孔。

花煜寒|文

比如說《碟中谍3》的北京元素,《变形金刚2》中的中國元素等等。

文章標簽   鋼鐵俠3 尚氣與十環傳奇 碟中諜3 蜘蛛俠:英雄歸來 黑豹 花木蘭 變形金剛2 尚氣 黑寡婦 假如 永恆族