奧地利社會問題的兩張試題及其參考答案

 

在被歸為這一學派的編劇中,最知名的包含埃裡克·佩措拉格(《温蒂妮》)、瑪倫·阿德(《托尼·厄德曼》)、安格拉·夏娜萊克(《我离家了,但……》)等等。近幾年來,那些編劇爭相在西歐關鍵影展大放異彩,奧地利他國的維也納影展常常是自己的福地。但,“維也納學派”非常鬆散,許多被歸為該學派的編劇甚至不願宣稱與那個標籤有任何瓜葛,而更願意特別強調自身的表達與獨特性。因而,“維也納學派”現在基本已經成為一個發展史概念。馬利亞·施斯托整部經典作品同樣很難也不用貼上這種的標籤,但是就“維也納學派”對社會的觀察和探求來說,整部經典作品又能說是和該學派一些經典作品的經營理念一脈相承的。

◎圓首的祕書

從那個角度上說,沃爾夫岡曼先生那個國族混雜的年級(包含他他們)首先是一段傷痛發展史的延續。除此之外,那個年級也可以看做是一個濃縮版的奧地利社會:在某些章節裡,學業戰績成為一種“社會階層”,移民小學生即使戰績不太好,而受到班上本土小學生的嫌棄,沃爾夫岡曼先生希望能有人對其給予幫助,但一個本地女生則表示婉拒,認為對方考得不太好是她他們的問題,與別人無關。從這兒我們也多少能看見許多排外和自利的萌芽,沃爾夫岡曼先生則嚴苛指出,做為一個年級必須團結一致,幫助才剛走進奧地利的老師。該處,施斯托只不過是借沃爾夫岡曼先生之口傳達出她他們關於發展史和政治問題的觀點,也在暗地反駁了奧地利左翼在僑民、移民問題上的立場,扇出一記響亮的耳光。

隨著記錄片的漸漸展開,沃爾夫岡曼先生和兩個小學生的形像漸漸豐滿起來,觀眾們也隨著施斯托一點點地捕捉小孩成長的點點滴滴。儘管並沒有像去年維也納金熊獎經典作品《倒霉性爱,发狂黄片》(Bad Luck Banging or Loony Porn)那般,用完全相同的面料去拼貼出一個關於男性社會話語權的保守表達,但《巴赫曼先生和他的学生》同樣是一部具備強烈政治美感的電影,其實施斯托是將這些價值觀掰開揉碎放進到沃爾夫岡曼先生的整個課堂教學過程當中,將現實生活與發展史勾連起來,形成了這種發展史心理學調查。關於什麼樣講訴奧地利發展史就可以更為生動,就可以擯棄那些陳詞濫調和不甚體面的敬佩,施斯托作出了一個十分傑出的實例。

劇中,沃爾夫岡曼先生的年級更像一個生活空間,一個大家庭,而非一個完全一板一眼有嚴格紀律的、普遍意義上的年級。這兒有休息和娛樂的空間,小學生可以在教室裡的沙發床上睡覺,也可以隨沃爾夫岡曼先生一同彈奏打擊樂器。教師跟學生家長之間也創建起很友好的關係,在許多章節裡,沃爾夫岡曼先生都和學生家長、小學生二人共同對話,瞭解自己的家庭情況,給出最好的升學建議,並給與自己最大程度的引導。沃爾夫岡曼很擅於營造較好寬敞的環境,而這對於一個國族成份極為多元化的年級而言非常重要:只有在此種環境下,各式各樣相同的人文和宗教信仰傳統,就可以走向結合、理解而非對付、分裂,教齡整整20年,現在已經即將卸任的沃爾夫岡曼才得以讓小學生和自己的學生家長最大限度地接收到他的善意。

馬利亞·施斯托2000年以來攝製了數部電影經典作品,《巴赫曼先生和他的学生》是她的第三部歷史紀錄長片。影片將我們帶回奧地利知名的移民城市斯塔特阿倫多夫(Stadtallendorf)。施斯托和影片主角沃爾夫岡曼先生是十多年的好友,此種信任關係使得他同意她跟拍那個年級的教學情形長達一年。在這兒,追隨雙親從西班牙、黎巴嫩、白俄羅斯、羅馬尼亞等歐洲各國前去奧地利的二代移民從零開始,由於自己每一人家庭狀況各不相同,荷蘭語水準和自學能力也各不相同,因而也就各自面臨著不同的自學和生活問題。沃爾夫岡曼先生做為自己的總監同學(副教授多門專業課程),所要做的就是了解每一人的情形,和其它同學通力配合,讓那些小孩能夠漸漸融入到荷蘭語街道社區和環境當中,接著找出適宜自己學力水準和意願的不同級別的高中。

對沃爾夫岡曼先生來說,與其說課堂或是課堂教學空間是一個傳授給科學知識的地方,不如說是一個樹立最關鍵、最基本價值觀念的場所。電影前半段,施斯托讓電影慢慢脫離發展史,攝影機中的沃爾夫岡曼開始觸及當下西歐以至世界範圍內的眾多議題,比如說熄滅關於性別公平和婚姻關係觀念的爭議——男女小學生雙方不斷論辯兩性對家庭的重大貢獻,並且漸漸體認到對方在社會和家庭中的關鍵配角;而在關於性向的爭議中,沃爾夫岡曼先生反覆質問,逼使小學生動腦思索、進行思辨。在那些過程中,那些二代移民徐徐地構築出一套怎樣對待別人、怎樣尊重自身,怎樣看待性別、少數民族差別的基本價值,而對於一個剛剛開始認識世界的小孩來說,此種思辨性的人本主義基礎教育似乎將在自己今後的人生中充分發揮關鍵作用。

近日,在去年維也納國際影展贏得為數眾多讚譽的記錄片《巴赫曼先生和他的学生》(Mr. Bachmann and His Class)總算走進上海國際影展出席展映。記錄片入選三大影展主競賽單元殊為難於,而能以四個半小時的時長入選並得獎更是難上加難。電影意旨豐富、層次多樣化,217兩分鐘都是精華,每一個完整的部份和章節也都構成了編劇馬利亞·施斯托(Maria Speth)關於奧地利發展史和當下議題的關鍵表達。

馬利亞·施斯托一直以來被歸為“維也納學派”,在學術研究和評論家界,“維也納學派”的影片“採取一種極端主觀的視角對主題進行處理,旨在對社會情況進行一種普遍共通的刻劃”。但,“維也納學派”並並非像比利時新浪潮那般的“運動”,也並非提倡這種特殊影片神學的編劇聯合,它更多是讓荷蘭語影片評論家重新迴歸到奧地利影片中來,而該學派自上世紀90二十世紀開始也確實在奧地利引起了關於影片這一表演藝術方式的社會象徵意義的探討。

在電影中段,我們能看見那個基本由二代移民構成的年級趕赴當地美術館參訪,值班人員向自己介紹了斯塔特阿倫多夫的發展史情形:這座移民城市本名阿倫多夫(Allendorf),在1933年納粹黨接管之後這兒投入使用了三座小型爆炸物工廠,第二次世界大戰爆發後,納粹黨又把被佔領國建築工人強迫輸送到這兒進行勞動,併為之工程建設了戰俘營。通過這種的章節,施斯托不但表明斯塔特阿倫多夫的強迫性移民發展史與當下移民之間的關連,同時也是在暗示奧地利有權利和職責化解那些發展史遺留問題。似乎,對施塔特來說,劇中的沃爾夫岡曼先生所要做的也就是要撥亂反正,徹底顛覆從前移民在該處受到的不公平福利待遇。而直至電影后段,我們瞭解到沃爾夫岡曼先生本人也絕非土生土長的斯拉夫人,而是被納粹黨強迫改姓的立陶宛裔勞工的後裔。

能說,《巴赫曼先生和他的学生》是兩張西歐社會議題的詳細試題。它測驗的對象首先是波蘭人,但電影考驗的更是所有看完它的觀眾們:它呼籲你思索怎樣在那個價值駁雜的世界當中找出不變的正直與公義,呼籲你成為一個“很好”的人——至少仔細想一想,究竟什么才是“很好”。

文章標簽   溫蒂妮 託尼·厄德曼 我離家了,但…… 巴赫曼先生和他的學生 倒黴性愛,發狂黃片