臺韓混血兒編劇遭性別歧視被打 因「楊淑君事件」受死亡威脅

 

張智瑋的爸爸那時在臺灣地區,臺灣地區也很反韓,我們燒太極旗、把辛拉麵打爆,讓她不肯說他們是韓國人,有次搭的士,被駕駛員問是哪裡人,最後才宣稱「我是你們現在最討厭的韓國人」,駕駛員不斷解釋那只是極少數,「我們對外國人最好了」,「看韓流多紅」,但駕駛員最後還是提醒「妳以後還是先說是日本人好了」,對此,張智瑋還是覺得臺灣地區人調皮又暖心,說道:「大環境是這樣,只能這樣去承受應對,同樣一個事件,就有兩邊不同的故事。」

但張智瑋獨有的成長大背景養成了他擅於多國詞彙及觀察環境的能力,他喜好圖像並通曉中文、韓語、英語、日語的他學院畢業於臺灣藝術學院廣電學系及日本中央學院尖端映像研究院修讀碩教授,除了專科出身擅於編劇、製片人、導演外,他同時也是仁川電影節長期戰略合作出任亞洲各國影人的指定翻譯。

後來2010年又碰上楊淑君因出席亞洲地區殘疾人運動會時,日本球證指出楊淑君傳感器違法,認定不合規定並使她敗陣,造成了柔道爭論該事件,讓臺灣人反韓情緒高,引致身為日本僑胞混血兒的他「裡外不是人」。而當時在日本的他有上許多電視節目,廣播電臺電話號碼被打爆,舉報要把張智瑋下架,甚至受到死亡威脅。

張智瑋說:「『醬狗』是我結合了週遭韓國華僑朋友們的親身經歷以及我自己的觀察而創作出的電影。如果說我只能留下一部電影的話,我希望『醬狗』會是最能夠代表我的一部作品。很感謝電影公司的協助讓我被看見。」

新銳編劇張智瑋的臺韓合拍影片「醬狗」,今天在新聞媒體茶敘透漏他們的臺韓混血兒大背景,他少年兒童時期在澳大利亞及臺灣地區長大,現在移居日本,而且身處異地時都被當做外來客,還得重新適應新環境,因而對於「身份認同」問題很有感,才有了整部影片。

張智瑋編劇過往曾以「躲貓貓」一片入圍第33屆金穗獎最佳故事情節影片;2013年「醬狗」影片版榮膺香港國際電影節星火獎肯定並經濟發展成長片。其經典作品也曾入選2012年日本仁川影展AFA單元,並奪得首獎。2013年再以長片企畫「死海底下的流沙」入選維也納影展Talents Tokyo單元。是臺灣地區電影界中默默耕耘的青年新銳編劇之一。

「醬狗」臺韓編劇張智瑋獨有的成長大背景養成了他擅於多國詞彙及觀察環境的能力。圖/想映影片提供更多

張智瑋父親是臺灣地區人、母親是日本人,直言一路以來遭受很多性別歧視該事件,他也提及跟日本好友看運動比賽,只敢默默地為臺灣地區拍手;而與臺灣地區人一同看,總被喊「死泡菜」。以前在日本生活到新住民移民的區域採買,因購物袋上的中文字被5名彪形大漢盯上,自己把他攔住用韓式英語問哪裡人?他下意識提問日本人,結果就一陣陣打傷,以為他是非法外勞,後來才曉得是一個誤解,

文章標簽