戴口罩也要塗口紅?那個電影海報文案我嗎不理解

 

爆燈、N刷」一連串互聯網熱門話題

(ID:cwcode)

「涂口红」與「说话好听」

似的引起了很多的爭論?

那豈不是將「形象管理」

與工作能力相掛鉤?

「不用說我鹿哥戲少

那回眸一笑比不上百萬雄兵」

「说话更好听」也很多含糊不清的含義

有過分販賣年齡、化學物質恐懼的嫌疑

但當「27岁」「没出过国」

《穿过寒冬拥抱你》聚焦的是

包含「和病人说话都会更好听」

假如文案的「说话更好听」

這兒的「涂口红」已經並非一個動作

《穿过寒冬拥抱你》海報文案

也多半從「护士」那個點出發

並非不曉得有歧義,而是

而是代表著「形象管理」的象徵意義

掌握了「黑红也是红」的流量密碼?

「不会开车」「用廉价唇膏」

「6岁儿子看完要去当兵」

又有什么關連呢?

文章標簽   穿過寒冬擁抱你