《尚气》:荷里活臆想的“中國人文”,和我們沒有半毛錢關係

 

在劉思慕認為,《尚气》完全就是一部熱烈歡迎中國人文的影片,沒有能夠在國內公映,他覺得很可惜。

還有一些影片博主也跟著附和,說許多觀眾們錯失了一部原汁原味的,鼓吹中國人文的超級英雄影片。

自己特別強調那些話,自然也是想爭取在中國公映賺取電影票房。

此外,整部影片為的是企圖展現出他們對中國人文的理解,還插入了《卧虎藏龙》《功夫》等數部經典影片的元素,以為能夠給觀眾們驚喜。

一眾女演員的扮相不倫不類穿得花葡萄酒綠,和花木蘭一樣的穿衣刻板第一印象,自以為穿上大紅色的古代鞋子,就是中國人文了。

再者,就是這部影片的故事情節文件系統。

觀眾們之所以沒辦法接受,主要還是即使“太難看”了。

假如一部影片裡頭只是幾個配角較為難看,還可以理解為選角的失誤。但是假如所有的配角都有如此的抹黑問題,那就不僅僅是用一個“刻板第一印象”的理由就能夠搪塞過去的。

結果影片殺青之後,執導並非中國的女演員也就而已,重要是長得也不漂亮。在這么多漫威英雄裡頭,整部影片的主人公是最平庸的。

《尚气》宣傳說是講訴華裔英雄的故事情節,事實上就是披了兩層東方的皮,講訴的還是西方的價值觀念,和刻板的套路故事情節。

說實話,這哪是在鼓吹什么原汁原味的中國人文?

最後還有一點,就是所謂的展現出中國人文。

有好友說看整部影片的這時候,感覺是功夫熊貓和花木蘭參雜在一同,有一種中西方元素大亂燉的感覺。

結果後來影片拍出來之後,儘管沒有很顯著的性別歧視內容,但是國內的觀眾們始終是無法接受,最終整部影片也沒能夠在中國公映。

首先說一下之後社會輿論說得許多的一點,抹黑華人形像。

這裡頭展現出的中國人文,其實荷里活臆想當中的中國人文,和我們真正的中國人文沒有半毛錢關係。

一開始,我以為只是男女主人公較為平庸形像不夠俊朗可愛罷了,他們必須沒什么負面影響,即便郭富城都做了第三男主人公。

在對中國人文的理解上,《尚气》和《花木兰》完全能並稱影壇的臥龍鳳雛。

整部號稱是荷里活第一部華裔英雄的漫威影片,在殺青之初就弄了各式各樣的噱頭。

拜託,中國人文沒有那么膚淺好嗎?

對比之下,或許男主角也並沒有那么難看了呢。

結果沒有想到,這部影片除了男女主人公辣雙眼以外,包含劇中許多的小配角牽涉到華裔臉孔的都穿得十分俗氣,幾乎沒有一個是給人耳目一新的感覺。

下次要想賺中國觀眾們的錢,就老老實實對中國人文做一番瞭解,拍一部誠意影片再說吧。

現如今看了整部影片後我才發現,這兒的“難看”還包括了故事情節的套路文件系統,和對中國人文的膚淺展現。

許多並不清楚那個故事情節大背景的國內觀眾們,還以為是一個類似於成龍人物的傳奇,會由中國的女演員參演一個超級英雄,到時候也會重新加入到復仇者聯盟裡頭去。

這話的確不假,假如你討厭其它的荷里活套路故事情節,整部爆米花影片估算也很適宜你的口味,所以不能有太多的驚喜。

事實上,那種不倫不類的扮相,和純正的中國味扯不上半點關係。

所以,這裡頭的“太難看”,一開始可能將只是針對裡頭展現出的為數眾多華人配角,實在太過刻板太過抹黑。

而且影片的原著故事情節和漫畫書本身是倍受爭論,而且非常負面的,但是漫威打包票說,整部影片很正能量,沒有任何性別歧視的內容。

影片在互聯網上和觀眾們見面之後,女主角劉思慕還特地跑到國內的社交網絡平臺,連發四條實時,為整部影片打抱不平。

荷里活總是覺得自己對中國人文很瞭解,他們確實本身能做到深入瞭解的,但是,從現階段這么數部荷里活攝製的東方影片上看,他們從來就沒有好好深入不瞭解,什么才是真正的中國人文。

結果就是畫虎不成反類犬,以為大背景放個竹林就是武俠小說世界了,女演員套個鐵環就是功夫好手了,放個《卧虎藏龙》的bgm就是武俠小說片了。

前段時間沒在中國公映的漫威影片《尚气》,最近總算從影片院走下來,走向了在線視頻,也讓國內許多觀眾們有機會一窺全貌。

而且拍出的每部自稱為是發揚中國人文的影片,到頭來都拍得不倫不類。西方的觀眾們看不懂,中國的觀眾們看了更是覺得晦氣。

文章標簽   功夫 臥虎藏龍 尚氣 花木蘭