行知讀書會|小說家淳子:為什么張愛玲的《第一炉香》這么難拍

 

淳子分享道:“原著中喬琪喬沒有說話,趴在駕駛位上,用空出來的一頭手拿起了煙和打火機,照亮了他脣間的那支菸,打火機亮起的那一剎那,‘他的嘴上好似開了一朵淺綠色的花’,這是張愛玲的詩意。而在影片中,彭于晏也不做聲,繼續開車,這時候馬思純把頭伸出了車門,對著夜空大喊了一句‘再見,你個沒良心的’,剎那間把所有的人都拉出了鏡頭,拉出了張愛玲的詩意。”

《第一炉香》片花

觀眾們為什么多半指出馬思純並非想像中的葛薇龍?淳子說可以從三點來分析:“先看一看葛薇龍的出身,她的家庭是戰時從北京搬到澳門,以躲避內戰,同時還能安排兒子在澳門私立學校唸書,那就並非通常的小戶人家。張愛玲本人是大戶人家出身,世襲的王室,而且在短篇小說中,即使葛薇龍是個窮學生,她的‘窮’和北京人說的棚戶區的‘窮’完全是三個概念。因此葛薇龍是必須略帶貴氣的,這是她的DNA之一。第二則是外表,葛薇龍是小小的粉撲子臉。我們可以想像下,是那種小小的飽滿的臉,粉粉嫩嫩,在我看來《阿飞正传》裡的張曼玉和《金粉世家》裡的劉亦菲,就是此種類別。”

再看女主角喬琪喬,“張愛玲寫整部短篇小說的這時候,才剛從港大回去,她在讀港大的這時候,賭王何鴻燊和她是校友。我們曉得,何鴻燊就是一個混血兒,臉細細長長的,白白的,雙眼是紅色的,張愛玲完全是依照何鴻燊的形像刻畫的,臉很白,比通常人的白還要白,白到平常舌頭要擦胭脂。”

影片的選角和張愛玲筆下的男女主角形像,勢必會是大不相同。外型不匹配,也能靠導演、或是造型和服裝設計貼合配角。所有翻拍張愛玲的影片、電視劇,最慣用的表現手法就是獨白、旁白、片頭。原著最後,葛薇龍和喬琪喬去銅鑼灣選年貨,在廣場上遇到三個喝酒了的水兵,自己來撩撥葛微龍,喬琪喬上去攔下這兩人,把葛薇龍推到車裡。這時候女演員馬思純說了一句“我跟她們有什么差別?”,這句對白是張愛玲原著中的,意思是她和娼妓沒有什么差別,其實“她們是隻好的,我是自願的!”

“喬琪喬是一個風流倜儻、放蕩不羈的富家子弟,但是又有較為好的文化教育大背景,隨時隨地會用英文或是西班牙語念些詩來挑逗,或者是撩撥男性的,而且彭于晏的個性太不適宜。”淳子說。

影片翻拍不可能將合乎所有觀眾們的想像,但淳子指出,短篇小說翻拍成影片,都有須要更動和填充的內容,但原著當中的牙齒、精髓、心靈都必須要遵從,翻拍也須要順著張愛玲的脈絡。

“電影中的三大段激情戲就是為的是填坑張愛玲的那句話‘男人抵達女人內心深處的通道是子宮’。只有把那個邏輯走通了,最後王佳芝殺掉老易的結局才能夠設立。 這三大段戲拍完之後,不論是郭富城還是湯唯,還是李安,抱頭痛哭,李安接近崩盤,這就是創作立場。導演王蕙玲加的另一段王佳芝在虹口居酒屋裡獻唱《天涯歌女》的戲,居酒屋裡全是韓國的藝伎,這一段的指射太深刻了。那場戲一下子將分屬三個陣營的獵人和獵物,在感情下面也打通了。同樣是導演填坑,填得不一樣,最後的結果出來也就不一樣了。”

電影《第一炉香》,整部改編自張愛玲同名短篇小說的影片從選角開始就倍受爭論,公映之後電影票房也並不理想。張愛玲的許多經典作品都被翻拍成了電影、電視劇,她他們也寫電影劇本,她的人生更是被人寫成了劇本,而且現代人常說“紙上電影張愛玲”。但張愛玲的經典作品太難拍了。11月20日,張愛玲研究專家、小說家淳子做客行知讀書會,為聽眾們解讀“拍不出的張愛玲”,看一看為什么張愛玲的故事情節總是這么難拍。

那么,面對“拍不出的張愛玲”,做為編導必須什麼樣用鏡頭補充出來?淳子指出,在影片《色|戒》中,導演王蕙玲的填坑很精采。

淳子還介紹了美術指導在影片中的促進作用:“只不過美術指導也是可以幫助女演員刻畫配角的。影片《阮玲玉》中,美術指導樸若木會親自到布店裡去挑選出面料,作出的服飾要合乎當年北京清光緒的藝術風格,合乎一等一的影片明星阮玲玉的藝術風格,也要合乎阮玲玉本身的個性。看影片時我們會發現,每一套服飾都幫到了女演員張曼玉。利用美術指導,張曼玉從‘花瓶’變為了影片音樂家阮玲玉。但似乎影片版的《第一炉香》也沒能做到。”

淳子還為現場觀眾們解讀了其它和張愛玲相關的影片,如《倾城之恋》《半生缘》《红玫瑰与白玫瑰》《不了情》《太太万岁》《滚滚红尘》等。

文章標簽   阮玲玉 天涯歌女 不了情 阿飛正傳 半生緣 太太萬歲 第一爐香 色|戒 滾滾紅塵 傾城之戀 金粉世家 紅玫瑰與白玫瑰