戴安娜·格林納威獎和梅隆獎短名單發佈,華裔插畫家鬱蓉入選

 

來一次橫越英國東部鄉村的旅途吧,認識生活在那些州的小城上的少年幼兒,自己相隔遙遠,但自己的故事情節以最意想不到的形式交織在一同。不論是野火擴散、神父從一個州遷移到另一個州,還是找尋遇難幼兒,那些更讓人不可思議的故事情節都充滿著了神祕、憤慨和愛。

https://carnegiegreenaway.org.uk/yoto-carnegie-medal-shortlist-2022/

Christian Robinson 繪

著名詩人易卜拉欣·薩拉姆(Yusef Salaam)與《纽约时报》暢銷書短篇小說家伊比·佐博伊(Ibi Zoboi)合譯的散文短篇小說。這兩本書反映的是1989年芝加哥中央公園跑步者刑事案件中被錯誤控告突襲和輪姦的白人和拉丁裔青年,而作者薩拉姆就是“有罪五人組”的其中一員。

贏得梅隆獎提名的8本少年兒童短篇小說。

梅隆獎方面入選的五部經典作品中有六部改編自真實該事件,曾贏得科斯塔最佳童書獎的曼哈爾·曼恩(Manjeet Mann)的《十字路口》(暫譯,The Crossing),聚焦僑民債務危機中聚集在一同的少女兒童社團。著名詩人易卜拉欣·薩拉姆(Yusef Salaam)與《纽约时报》暢銷書短篇小說家伊比·佐博伊(Ibi Zoboi)合譯的散文短篇小說《冲击》(暫譯,Punching the Air)直接反映的是1989年芝加哥中央公園跑步者刑事案件中被錯誤控告突襲和輪姦的白人少女和拉丁裔青年,而作者薩拉姆就是“有罪五人組”的其中一員。

威廉·哈里森在書中講訴了關於移民的頭條新聞背後的真實故事情節。流動的圖形中刻劃了前線、難民營等景象,描寫了移民離家、步入未知世界並開始嘗試新生活的故事情節。

西德尼·布朗(Sydney Smith) 繪

《米洛畅想世界》(Milo Imagines the World)

校對|楊許麗

米洛和他的妹妹一同搭乘火車橫越衛星城,看著其它旅客的臉,描寫著自己的生活。他想像著這個一臉鬍鬚的女人在一個滿是寵物的凌亂別墅裡玩紙牌該遊戲。他還看見那個穿著亮黑色運動鞋的小女孩住在一處有護城河和管家的宮殿裡。但是當這個小女孩在同一個站上車並和他一同排隊等候時,米洛意識到無法以外貌來判斷別人,我們都是相近的而絕非相同的。

Peter Van den Ende 繪

Alex Wheatle 著

《无穷无尽》(暫譯,Too Much Stuff)

這三個大獎的評委副主席詹妮弗·霍蘭(Jennifer Horan)則表示,她希望這16部經典作品“能夠激發、敬佩和賦予那些讀到它們的年長聽眾以力量”。“這些經典作品提醒我們,表演藝術可以幫助我們與孩子們擴建溝通交流和取得聯繫,而有時候言語反倒讓我們措手不及。”

Ibi Zoboi and Yusef Salaam

這兩本書借鑑了作者他們的口吃經歷。當一個男孩在幼兒園無法說話時,與母親一同在湖邊玩耍能幫助他找出平淡。西德尼·布朗絢麗的插畫為這兩本書注入了光芒。

《盛名时陨落》(暫譯,Everyone Dies Famous in a Small Town)

Julian Sedgwick 著

《甘蔗勇士队》(暫譯,Cane Warriors)

《冲击》(暫譯,Punching the Air)

又是兩本以鳥類為主人公的繪本。Meg和Ash是兩對正在為它們心愛的蛋築起愛巢的喜鵲,很快它們發現沒有足夠多的東西供採用,因而它們開始蒐集愈來愈多的東西——從布穀鳥鐘到拖把、鞋子、嬰兒車甚至汽車——慾望顯得無窮無盡,直至不幸的事情出現了……

3月16日,愛爾蘭分館聯合會(CILIP)發佈了2022年愛爾蘭梅隆獎(Carnegie medal)和戴安娜·格林納威獎(Kate Greenaway medal)的短名單,總共有十四兩本書入選。三個大獎的最終得獎者將於6月16日正式發佈。

《十月,十月》(暫譯,October, October)

兩本聚焦少年兒童黑幫的暴力行為與哀傷的童書。麥克的兄妹在黑幫犯罪行為中被射殺後,他曉得接下來要做什么,千萬別哭、千萬別打小報告、接著伺機報復。只好,他拿著布萊恩的槍上了升降機,直至升降機門關上……《出版人周刊》(Publishers Weekly)稱“這兩本書將吸引這些不指出他們是聽眾的少年兒童們”。

華裔音樂家鬱蓉憑藉著經典作品《舒琳的外公》(Shu Lin’s Grandpa)入選戴安娜·格林納威獎,是該大獎自成立以來第一位贏得提名的華裔插畫家。這兩本書已由蒲公英童書館引入出版發行。

中國男孩舒琳在國外從入學那天時極為膽小、約束,但隨著故事情節的展開她漸漸發生改變,是爺爺走進課室默默地關上那幅極具中國風的花鳥畫吸引了孩子們的注意力,也幫助舒琳不再回避他們與其它小學生間的文化差異,在認同別人的同時堅強地展現他們的氣質。

鬱蓉 繪

Danica Novgorodoff 繪

贏得戴安娜·格林納威獎提名的8本插圖經典作品。

《我说话像河流》(暫譯,I Talk Like a River)

“整部經典作品以完全沉浸式的表演藝術表達方式,巧妙地捕捉並傳達了幼兒在現實生活中會面臨的情緒和體會價格波動,讓我們看見表演藝術所具備的超越個人實戰經驗的共情力量。”戴安娜·格林納威獎執行理事會副主席山姆·霍普(Jack Hope)評價說。

通過14 歲的 Moa的視角,展現出18世紀末波多黎各真實黑奴起義的故事情節。它也是一部關於希望、自由和兄妹情意的短篇小說,為愛爾蘭幼兒書刊中罕見的人物發聲。

2022年梅隆獎短名單經典作品:

1941 年,內戰正在肆虐。一個憤慨的女孩被送至了戰鬥機統治夜空的衛星城。在那兒,Joseph將與F夫人同住,F夫人是一個不討厭小孩的粗魯男人,她惟一愛的是第一所殘破的水族館和強大的銀背大猩猩Adonis。但隨著時間的推移,他們的祕密漸漸曝露出來。但假如戰鬥機釋放了Adonis的狂暴另一面,他們中又有誰能夠完結自己真正愛好的事物的心靈呢?

《舒琳的外公》(Shu Lin’s Grandpa)

因《大大的城市 小小的你》(Small in the City)而贏得2021年戴安娜·格林納威獎的澳大利亞插畫家西德尼·布朗(Sydney Smith)憑藉著《我说话像河流》(I Talk Like a River)再度入選2022年短名單,西德尼·布朗也入選了2022年國際安徒生獎插畫家獎六人短名單,國內已有數家出版發行社引入出版發行了他的四部經典作品。

《当天塌下来》(暫譯,When the Sky Falls)

它講訴的是中國男孩舒琳在其個人成長過程中怎樣處理與外部世界的隔閡,並漸漸實現並存、共榮、共享之均衡的故事情節。舒琳在國外從入學那天時的膽小、拘束,隨著故事情節的展開而慢慢發生改變,是爺爺走進課室默默地關上那幅極具中國風的花鳥畫吸引了孩子們的注意力,也幫助舒琳不再回避他們與其它小學生之間的文化差異,能夠在認同別人的同時堅強地展現他們的氣質。

Manjeet Mann 著

Emily Gravett 繪

Sue Divin 著

3月16日,2022年愛爾蘭梅隆獎及其姐妹大獎戴安娜·格林納威獎短名單發佈,華裔音樂家鬱蓉憑藉著經典作品《舒琳的外公》入選戴安娜·格林納威獎,是該大獎自成立以來第一位贏得提名的華裔插畫家。

15 歲的 Yuki 在幼兒園苦苦掙扎,並趕赴韓國與她的奶奶——一名知名的小說家——一同生活。但在她造訪前夕,出現了一場大災難,在西海岸地震和海嘯中她心愛的奶奶遇難了。Yuki 和她的好友Taka要了解可悲的情形並接受奶奶可能將喪失了心靈的事實。她們又怎樣從那場悲劇中走出來呢?整部經典作品與韓國民間傳說、現代鬼故事交織在一同,Yuki找出了克服困難的毅力,並邁進了她返回大災難以外的世界的第一步。

Bonnie-Sue Hitchcock 著

已有英文版的四部西德尼·布朗經典作品。

《午夜集市》(暫譯,The Midnight Fair)

Katya Balen 著

《十字路口》(暫譯,The Crossing)

附:2022戴安娜·格林納威獎短名單經典作品:

參考資料:

https://carnegiegreenaway.org.uk/yoto-greenaway-medal-shortlist-2022/

兩本關於鳥類祕密生活的壯麗、超現實的影片般的無字繪本。遠離衛星城但又不完全是在鄉村的一個露天市集裡,當夜幕降臨後,市集空無一人,意想不到的事情出現了。野生鳥類從樹林裡走來,堅強的浣熊帶動了槓桿,轉動木馬徐徐動起來,霓虹般的燈光將整個溜冰場霎時熄滅。

《海啸女孩》(暫譯,Tsunami Girl)

《跨越国界》(暫譯,Drawn Across Borders)

《流浪者》(暫譯,The Wanderer)

整部詩文短篇小說是針對僑民債務危機而寫。從三個少年兒童的角度講訴,Natalie是一個因父親逝世而在悲憤中掙扎的男孩,為的是找尋新生活,她逃出了埃塞俄比亞的家。她強大,富有正義感,最終也顯得充滿希望。

九月和她的父親住在樹林裡,自己瞭解植被、石灰岩、河流和月亮,就像最好的好友。直至九月十二歲,那是九月挽救一頭小貓頭鷹的兩年,也是媽媽從自己樹林裡最大的樹枝掉下來的兩年,同樣也是這個自稱為九月的母親的男人回去的那兩年,一切都變了。

編譯|申璐

https://mp.weixin.qq.com/s/SM9w7hyLSgJf5FTKxkGWqA

梅隆獎成立於1936年,以出生於愛爾蘭的美國實業家理查德·梅隆(Andrew Carnegie)命名,每年表揚面向幼兒或青年人的優秀英語短篇小說,被指出是“英國發展史最悠久、最負盛名的幼兒寫作類圖書獎”。戴安娜·格林納威獎做為梅隆獎的姐妹獎成立於1955年,用作表揚童書應用領域中的傑出插圖經典作品。為中國聽眾所熟識的英國知名幼兒插圖大師昆汀·懷特(Quentin Blake)、經典童書《快乐的圣诞邮递员》作者珍妮特·阿爾伯格(Janet Ahlberg)都曾贏得戴安娜·格林納威獎的殊榮。值得注意的是,去年獲提名的英籍華裔插圖家鬱蓉就師事昆汀·懷特。

包含《舒琳的外公》在內,去年戴安娜·格林納威獎入選名單中的數部經典作品都從幼兒的視角出發,對社會議題略有觸及。由丹妮卡·諾德羅諾伊(Danica Novgorodoff)繪出的《长途跋涉》(暫譯,Long Way Down)關注少年兒童黑幫的暴力行為與哀傷,而音樂家威廉·哈里森(George Butler)的成名作《跨越国界》(暫譯,Drawn Across Borders)則記錄了關於移民的真實故事情節。由2016年凱迪克榮譽獎經典作品《市场街最后一站》的插畫家埃裡克·魯濱遜(Christian Robinson)繪出的《米洛畅想世界》(Milo Imagines the World)用米洛的想像呈現出了小孩對現實生活的理解,英文版已由中信出版集團公司引入。

Phil Earle 著

北愛爾蘭和平協定簽訂 18 年後,德里的三個少女同過一個生日,但僅此而已。Aidan是天主教徒和民主黨人,他的母親是前政治犯;Iona 的家庭是新教徒,她的母親和兄妹在警局工作。當Iona看見Aidan在和平橋上遭到突襲時,三個人造成了交集。整部經典作品喚醒了在麻煩之後根深蒂固的不信任、憤慨和對付,以及新的和充滿著試探性的希望。

https://www.theguardian.com/books/2022/mar/16/carnegie-medal-prize-shortlist

編輯|申嬋 張婷

兩艘小船出海,駛往家的方向。而要達至那兒,會經過很多奇異而又迷人的海洋自然景觀,沿路充滿著了美妙的微生物和有著致命危險的惡魔,在被可悲的颶風颳起後迷失航程的流浪者啊,該怎樣在無知的旅程中找出回來的路?這兩本書開啟了一扇通向美妙海洋世界的正門。

George Butler 繪

Mariachiara di Giorgio 繪

《长途跋涉》(暫譯,Long Way Down)

《守护你的心》(暫譯,Guard Your Heart)

文章標簽   盛名時隕落 衝擊 舒琳的外公 米洛暢想世界 午夜集市 無窮無盡 海嘯女孩 長途跋涉 當天塌下來 十字路口 紐約時報 跨越國界 流浪者 甘蔗勇士隊 守護你的心 出版人週刊 我說話像河流 市場街最後一站 快樂的聖誕郵遞員 十月,十月 大大的城市 小小的你