從《挪威的森林》到《驾驶我的车》 看村上春樹的現代文學與影片互文

 

②魏霞.村上春樹詩歌中的影片化思維探求

2010年,陳英雄依照村上春樹的同名短篇小說翻拍、攝製了影片《挪威的森林》,將村上春樹最廣為人知的經典作品搬上大熒幕。此前,村上春樹被翻拍成影視製作、音樂劇的經典作品還包括《且听风吟》(1981,編劇大森一樹)、《袭击面包店》《遇见百分百的女孩》(短片,1982,編劇山川直人)、《东尼泷谷》(2004,編劇市川準)、《神的孩子全跳舞》(2007,編劇Robert Logevall)和《再袭面包店》(短片,2010,編劇Carlos Cuarón)。

現代文學中的影片:村上春樹短篇小說中的影片化表達

2021年的影片《驾驶我的车》由濱口龍介主演並編劇,翻拍自村上春樹的同名長篇小說,講訴音樂劇女演員兼導演家福悠介丈夫逝世後與他的駕駛員,一個有著神祕過往的年長男子互相津津樂道並開始內心深處溝通交流的故事情節。動畫版《驾驶我的车》是村上春樹在2013年11月發售的《文艺春秋》上刊登的長篇小說,收錄在村上春樹的長篇小說集《没有女人的男人们》中。《没有女人的男人们》共收錄6篇長篇小說,除了《驾驶我的车》外,濱口導演還將其中除此之外2篇《山鲁佐德》《木野》的故事情節進行翻拍,進而締造出了影片劇本。

結城春樹的詩歌十分重視視覺效果描繪,這是其經典作品中影片化思維的彰顯。比如,在《且听风吟》中為的是介紹一件禮品T恤,為的是給聽眾最簡單的體會,結城在該文中直接繪出了兩幅關於這件T恤的畫。更何況也只有腦海中有強烈的影片鏡頭的專業人才能想出這種的表達方式吧。

村上春樹是一名高產的小說家,出版發行了十幾部中篇小說,代表經典作品《且听风吟》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《舞!舞!舞!》《1Q84》《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》《刺杀骑士团长》等等,除此之外還有長篇小說集、散文和報告文學等。其經典作品中最被現代人所津津樂道的莫過於《挪威的森林》,便是這兩本書讓他成為韓國最暢銷的小說家,並且在世界範圍內享有盛譽。村上春樹的詩歌創作利用西方的敘事方式和元素反映韓國當代社會的現狀以及社會問題,這也是他能夠成為韓國當代最具聲望的小說家的一個關鍵其原因。

村上春樹經典作品中影片化思維的彰顯,主要反映在影片元素的應用。據統計,村上春樹的經典作品中大量蘊藏與影片有關的元素。全數的經典作品中影片元素的發生率少於500次,其中《且听风吟》有15次,《挪威的森林》有28次,《舞!舞!舞!》逾110數次。短篇小說許多場景的設置也是在影片院或是在觀看影片。許多地方也用到指向性很明晰的比喻表現手法,那些元素和表現手法都離不開村上春樹在創作過程中影片化思維的負面影響。

①蘇敏.論村上春樹短篇小說中的影片化敘事

為什么編劇們熱衷於翻拍村上春樹的經典作品?這其中的一個最重要其原因就是,村上春樹的經典作品中充滿著了影片化的思維,很適宜翻拍成影片。這也是村上春樹短篇小說的影片翻拍之所以極富氣質的其原因之一。

影片做為“第七種表演藝術”,是一個綜合型的表演藝術方式,除了受到現代文學的負面影響,還吸收了油畫、建築物、音樂創作等多種不同表演藝術元素。隨著影片表演藝術的不斷成熟,它的負面聲望也在不斷地增進,甚至開始負面影響其它表演藝術方式。影片與現代文學的關係不斷推進,影片化思維更多的發生在現代詩歌中。

事實上,從更早的《且听风吟》《挪威的森林》《神的孩子全跳舞》,到近兩年出圈的《燃烧》和《驾驶我的车》,結城春樹的很多經典作品都被翻拍搬上大過大熒幕。現代文學與影片的互相滲透一直是結城創作的靈感來源。近幾年,文字表達與圖像表達的互相滲透、負面影響在現代語境創作之下也變得日漸複雜。本期華誼兄弟研究所(ID:HB research)就將帶你體會結城春樹的現代文學與影片互文的獨有氣質。

眾所周知,通過聽覺圖像所給人帶來的感覺和衝擊要遠遠比文字更直接、更強烈。圖像常常能通過一個動作、一個表情就能簡單地傳達出人物複雜的內心深處感情。小說家在對人物的描繪上也能借鑑圖像表達的形式,讓聽眾很好地理解。此種聽覺化的追求更多的是對於無聲動作細節的敘述,這正像影片的攝影機鏡頭一樣,默默地記錄著人物的行為,進而將人物的內在感情漸漸表現出來。在這方面,村上春樹具備顯著的競爭優勢,這得益於他對影片化思維的嫻熟運用。融合了影片元素的敘事技巧,非常大程度上便是促成村上春樹經典作品極富氣質藝術風格的關鍵因素。

村上春樹短篇小說受歡迎30年的經歷與其短篇小說翻拍影片的成功,證明了大眾文化對於詩歌創作的積極主動負面影響,影片與現代文學的文檔互涉,已成為三種表演藝術方式互相促進的典範。現代文學與影片在互相借鑑的過程中,充分發揮兼容幷包的思想,實現自身的革新與突破,同時堅守自身其本質,經受各式各樣挑戰,進而透出更大的氣質,歷久彌新。

本文系華誼兄弟研究所出品。轉載須在文首署名華誼兄弟研究所()。如有侵權行為,華誼兄弟傳媒股權股份有限公司保留採取相應行動的基本權利。

在海外市場,自去年7月現身戛納影展並奪得最佳導演大獎之後,《驾驶我的车》已經在英國國家影評人聯合會獎、芝加哥影評人聯合會獎、奧斯卡金像獎獎、電影旬報獎等數個大獎中獲勝,並領到第94屆奧斯卡金像獎包含最佳導演獎在內的4項提名,成為了今年的奧斯卡金像獎大熱門。整部影片的關注度也讓做為作家的村上春樹名字再一次發生在粉絲們面前。

2018年的電影《燃烧》是日本編劇李滄東以結城春樹的長篇短篇小說《烧仓房》為藍本,同時又融入了福克納的《烧马棚》創作而成的。《烧仓房》收錄於樹枝春樹1993年刊登的長篇短篇小說集《萤》中,《烧马棚》是美國作家威廉·福克納創作的一部長篇短篇小說於1939年贏得了歐亨利獎。樹枝春樹的“燃燒”是“在心田一角突然靜靜的燃燒”,福克納的“燃燒”是憤慨的燃燒,編劇李滄東的《燃烧》將它們合而為一。電影在延續結城原著藝術風格基礎上,圍繞“剝橘子”和“燃燒”三個核心詩意,影片構建了這部電影的記號譜系。詩意的多樣所造成的虛實效果又與結城短篇小說一貫個性吻合。

結城春樹正式開始短篇小說創作之前,經歷過十分長一兩年的“影片歲月”。結城對於影片的自學、欣賞和體驗,開始於他的少年時期,即上世紀50二十世紀中後期,有10年左右相對集中的時間。這一時期,結城春樹對於影片的由衷愛好和深度介入,對其之後的詩歌創作造成了深遠的負面影響。

③張巧智.解讀《燃烧》:從村上春樹到福克納

日前,有“韓國奧斯卡金像獎”之稱的第45屆韓國電影學院獎發佈得獎名單,村上春樹動畫版、濱口龍介編劇、西島秀俊執導的影片《驾驶我的车》狂攬包含影片獎、最佳編劇、最佳女主角在內的8個大獎,成為最大贏家。

結城春樹早年對影片的深入涉獵,為其日後的詩歌創作帶來了意想不到的負面影響,甚至形成了其短篇小說創作獨具特色的氣氛感。做為一名頗受西方現代表演藝術薰陶和負面影響的小說家,結城在其文學作品中對話劇、影片、音樂創作等表演藝術方式進行了充份的借鑑和藉助。

影片中的現代文學:村上春樹短篇小說翻拍的影片

結城春樹及其經典作品的聲望,在他成名之初就受到了許多影片編劇的關注。他的成名作《且听风吟》也是首部翻拍成影片的經典作品,到2010年已有數部經典作品被翻拍成影視製作經典作品,書迷們對翻拍的影視製作迴響差強人意,就連最暢銷的《挪威的森林》也沒有受到普遍的普遍認可。直至2018年,李滄東編劇的《燃烧》現身戛納影片節之後,結城的影片翻拍經典作品才受到了書迷、粉絲和大眾的更廣泛的普遍認可。

文章標簽   木野 燃燒 挪威的森林 且聽風吟 奇鳥行狀錄 舞!舞!舞! 文藝春秋 神的孩子全跳舞 刺殺騎士團長 東尼瀧谷 襲擊麵包店 沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年 山魯佐德 1Q84 駕駛我的車 沒有女人的男人們 燒馬棚 遇見百分百的女孩 再襲麵包店 海邊的卡夫卡 燒倉房