藝門新思丨《第一次的离别》:在離別小學會成長

 

談及幼兒影片,不得不提土耳其影片。土耳其幼兒影片以其傑出個性為此種獨有的影片類別作出了這種典範。很多人將《第一次的离别》稱作“中國版的《小鞋子》”,此言絕非空穴來風。《第一次的离别》同樣呈現出了獨具特色的地理物候和自然風光,這是其一;同樣,它也表現在編劇以一種平易親情的視角呈現幼兒世界。

王麗娜有自己的辦法。在她認為,拍小孩的戲,必須依照小孩的水準調整自己,並用小孩的表達方式與小孩溝通交流。在攝製過程中,王麗娜會和小孩創建親密關係,讓小孩做自己,而並非演出。“我不要求他們演出,我甚至淡化殺青和關機那些形式暗號,我要讓他們堅信一切出現的真實性,提早設計和營造可信的環境和氣氛及該事件。”

《第一次的离别》先導片花

《第一次的离别》片花

幼兒絕非依附於雙親,而是能和雙親形成有效的溝通交流,這是在土耳其幼兒影片中觀察到的現像。在土耳其成人影片到處受到限制的情況下,土耳其幼兒影片在某種意義上做為代替品滿足了土耳其影片人表達現實生活的市場需求。有時候我們會發現,土耳其幼兒影片中的小孩常常像“小大人”,以大人的形式言說和行動。

《第一次的离别》的編劇王麗娜儘管並非少數民族,但影片呈現出的是幾乎全是哈薩克族人民的生活,因而能被歸入少數民族影片。內蒙古地大物博,自然美景獨有,但很可惜一直沒有代表性的影片面世。《第一次的离别》的誕生,正好填補了那個缺憾。《第一次的离别》不但讓中國人看見內蒙古的優雅美景和哈薩克族人民的生活境遇,也讓世界認識了遙遠而神祕的內蒙古。

《第一次的离别》公映海報

對於這類幼兒影片而言,所著力呈現出的絕非中國自然主義影片慣常親睞的苦澀生活,以煽情的形式喚醒觀眾們的反感;相反,編劇以平視的目光看待日常生活中的人與事,生活儘管有苦澀的香味,但人在精神上是悲觀向下的。編劇捨棄價值觀念的評判,不侷限於盲目呈現出悲苦生活,而是充份發掘日常生活的意境,向觀眾們呈示生活本身。這是這類影片的價值所在。

影片中有一幕是凱麗上課遲到的戲。王麗娜提早安排凱麗的父親把鬧鐘鬧鈴往後調,並讓她晚點叫凱麗下班,同時叮囑爸爸在凱麗下班後教哥哥功課。這樣一耽誤,凱麗到幼兒園就晚了,她在同學的責罵下委屈地哭了出來。直至影片拍完,飾演凱麗的小演員都不曉得他們的遲到都是設計好的。通過此種形式,王麗娜在兒童演員頭上激發出真實的感情。

假如讓小孩演出哀傷的情緒,效果可能將不佳;但讓小孩陷於遲到的真實情境,在一剎那,小孩的哀傷就是真實的。觀眾們在熒幕上看見小孩自然動情的哀傷,被會此種情緒敬佩。正如王麗娜所言,“感情必須鼓勵女演員的動作,而並非相反。假如你要女演員哀傷痛哭,就要在他頭上引起那種感情,兒童女演員的哭戲更是如此。”此種不做干涉的主演表現手法,賦予了影片現實主義的層次感。非職業女演員在電影中表現自己在生活中真實的狀態,而並非刻畫某類某一形像。

《第一次的离别》具備記錄片式的現實主義圖像藝術風格,像詩歌那樣自由流動,但由於電影依然被歸屬於喜劇片的範疇,它無可避免地須要通過故事情節的設計促進劇情。這自然而然帶來了對立:觀眾們不曉得必須以哪種形式(相似這種約定)觀看電影,記錄片還是喜劇片?假如將其當記錄片看,故事情節性過強;假如當做喜劇片,故事情節大力推進又嚴重不足。但是,電影的視角經常轉換於艾薩和凱麗兩人之間,使得故事雜亂分散。好在,自然真實的演出和靜謐意境的攝影為影片增色很多,《第一次的离别》依然是部好電影。

幼兒影片和少數民族影片的雙重性,讓《第一次的离别》在中國影片的疆域中變得獨特。幼兒影片以講訴幼兒的故事情節為重心,是一類關鍵的影片類別,很多青年編劇在籌拍成名作時都會選擇那個類別。較之成人世界,幼兒的世界變得更為單純和直觀。但這並不意味幼兒影片的攝製難度高於成人影片,影片圈有一句廣為流傳甚廣如果——唯幼兒和鳥類最難拍也,說明了指導幼兒演員演出具備的難度。

《第一次的离别》在維也納國際影展上

《第一次的离别》:

文章標簽   第一次的離別 小鞋子