西北影片“冷”,東莞影片“熱”……地域影片正在擁抱寬廣市場

 

地域影片一定要用官話嗎?

西北影片“冷”,粵產動畫電影《雄狮少年》則盡全力展現東莞的“熱”。鄉村少女阿娟雖然經歷了人生種種困局,卻仍然堅信奇蹟,而熒幕前觀眾們的熱血也隨著劇中的醒獅鼓聲而沸騰。但同為東莞影片,潮州味道的《带你去见我妈》的“熱”則並沒有那么低溫。整部影片聚焦於潮州人最為外界熱議的家庭觀,用最繪畫的表現手法展示出母女之間的親情。

同樣以西北為故事情節發生地的《诗人》有著相似的凜冽層次感。整部影片在今年年中公映,同樣將焦點放到一大群西北的普通人在時代變遷中怎樣放置內心深處的自我。《诗人》中,男主角試圖用作詩來留住人生的尊嚴和意境;而到了《东北虎》裡,意境只能殘留在主角身旁這個被公認為“腦子有病”的人頭上。前者在劇中說道:“沒有人須要我,我恐懼很久了。”

被稱作“海派影片”的《爱情神话》則把北京的香味拍到極致:那是一種夾雜著葡萄酒、咖啡、紅燒肉和名牌香水的複雜香味,小資韻味摻雜著市井氣息。在這個世界裡,補鞋匠會說英語、聊神學,卸任大爺則跟都市名媛一道學版畫,好友逝世了就一同看費里尼的影片來追悼他。這並並非每一人都能懂的生活場景,但卻讓無數北京人擊節贊“靈”。

拍出地域影片的“裡子”

官話也許只是地域電影的“表”。一部成功的地域電影,還得拍出“裡子”,即一個地方的內在個性。《东北虎》用水族館裡“躺平”的老虎作明喻,展現出的是部份當地人的內心深處世界。但編劇耿軍依然企圖把極少數人的生存狀態擴展到更大應用領域的共鳴。他說:“我們每一個人都像西北虎,是獨一無二且珍貴的,每個人都有著多樣的內心深處世界、思想世界,每個人的內心深處也有凶猛的那一部份。”但影片仍處處散發出那種獨屬於南方的冷,耿軍稱作“寒帶電影”:“西北影視劇主要以戲劇和小品為主,但我想用他們的視角來攝製另一種審美觀趣味性的西北電影。”

《爱情神话》的主創人員直言,只不過整部影片不一定非要用北京話,即使現實生活中說廣州話的北京人已經愈來愈多。但最終自己還是選擇了用官話來攝製,這也許是出自於非北京人編劇邵藝輝的執念。從效果上看,官話的加持也的確讓劇中人物有了更鮮明的地域藝術風格——女人更嗲,男人更糯。

《雄狮少年》粵語版的姍姍來遲是許多深愛整部電影的觀眾們的惋惜。本片在去年12月17日率先公映了廣州話版,到今年1月1日才公映粵語版。一名電影院人士直言:“假如早點補足這份粵味,它的市場表現可能會很好。”

地域影片正在擁抱寬廣市場(主題)

文章標簽   雄獅少年 帶你去見我媽 愛情神話 東北虎 詩人