卓別林誕辰130年,在那兒你能看見他的一生

 

那個檔案能回溯到卓別林的成長時期,那時他還是東區的一個女演員;它也能回溯到卓別林十八世紀中晚期的歌舞雜耍時期,他在這段時期成為了弗萊德·卡爾諾部下的一名青年學徒,他也在那時參演了他們的首部影片;我們也能看見他在1919年與麥克唐納·範朋克、瑪格麗特·碧克馥和彼得·格里菲斯一起成為了聯美子公司的創建人。

對於卓別林而言,從電影劇本到熒幕的旅途總是密佈荊棘。做為無情的獨裁者阿德多夫·希克勒(譯者注:卓別林《大独裁者》中對海因裡希·戈林的戲仿稱謂),他受到了新聞媒體的取笑,即使他在納粹黨的納粹主義颳起西歐之時,還致力於這種的政治嘲諷。

那個檔案為我們提供更多了一連串獨有而感人的證詞,讓我們看見了卓別林做為十九世紀首位獨立影片編劇的堅忍,和他在最後一兩年的編劇職業生涯中面臨的挑戰。它也提醒我們,卓別林是一個半么特立獨行的人——在別人的譴責與難以逾越的障礙面前,他仍能不斷地抵抗傳統的慣例。

「要制作档案,就意味着我们要在编目的过程中保持科学的严谨性,」琴切蒂解釋道,「我们要确保档案的内容以『民主』的方式被分享出去,同时我们还得保持不断进化的数字化视野。在我们开始对目录中的不同单元进行识别和编号之前,我们需要调查现在已有的可用策略,这涉及数据管理(包括数据与元数据备份、更新程序等等)、元数据创建和内容共享等诸多层面。我们需要找到效率最高的技术设置方式。」

那些「逐步」標示的筆記,表現出了卓別林在攝製那部政治嘲諷影片《大独裁者》前夕,幫助寶蓮·高黛所作的考慮。高黛是他的第二任丈夫,同時也在該劇中與卓別林一起參演。他幫助高黛傳達莎拉的感情,莎拉在劇中是一名猶太人理髮師(卓別林飾)強硬態度的鄰居們,同時也是那位理髮師的傾慕對象。

在亨利·卓別林130十週年誕辰的這兩天(4月16日),戈登進口子公司與都靈影片資料館共同創辦了一個數字檔案,用以紀念卓別林的一生,和他那七十五年輝煌的職業生涯——做為一名先驅者性的女演員和編劇。

《舞台春秋》(1952)

譯者:陳思航

在卓別林於1977年逝世之後,他的經紀人雷切爾·雷諾只向極少數人提供更多了那些檔案,那些人包含影片歷史學家彼得·羅賓遜、布萊恩·史密斯洛、彼得·吉爾和影片編劇托馬斯·阿滕伯勒。當烏娜·卓別林(譯者注:卓別林的最後一任丈夫)於1991年逝世之後,那些材料被遷移到布魯塞爾,交予一間安全儲存機構保管。後來,它們被轉交至坐落於法國巴黎的卓別林辦公室進行留存與科學研究。

《大独裁者》(1940)

1952年,當卓別林趕赴愛爾蘭應邀出席《舞台春秋》的全球首映禮時,英國政府撤消了卓別林的護照,制止他回到那個領養他(整整二十年)的國家,如果他提出質詢。做為取代,卓別林和他的父母趕赴比利時,並在那兒指示他的同父異母兄妹惠勒·德萊頓與西德尼·卓別林用最快的速率拿走他的個人物品。

卓別林容許他的女演員們去「找到」存有於自身內部的配角。他在現場表演自己的場景,這種他們就能快速地瞭解怎樣闡述他的動作。有一份以前從未被發現的、三頁長的文件,破除了此前卓別林「是一位固执的导演」的那種希臘神話。

「这个档案反映了他从影生涯的每一个阶段,从做笔记开始,到后期制作宣传为止,」琴切蒂解釋道。「这个项目包含了为档案添加索引,并将其数字化和目录化的环节,但我们所要做的远远不止于此。我们还要鼓励档案内容的传播,包括出版、展览、讲座、电影项目、参加会议等诸多渠道。」

譯者按:在卓別林130年誕辰前夕,一個十分寶貴的智能化檔案應時而生。通過戈登進口子公司與都靈影片資料館的努力,我們得以看見大量關於那位偉大編劇的珍貴資料。

文章標簽   大獨裁者 舞臺春秋