一代神作《肖申克的救赎》背後有哪些冷科學知識?

 

影劇名字對影片宣傳有關鍵負面影響,一個朗朗上口、便利記憶的劇名有助於觀賞者之間互相傳播。也有許多劇名能使人聯想到其它著名經典影片或知名該事件,會激發顧客觀影慾望。在沒有片花管理制度的二十世紀,一個好劇名幾乎就預示著一個好的電影票房。

中國臺灣於1994年引入了1973年奧斯卡金像獎影片獎《刺激》(原劇名《TheSting》),贏得非常大回響。翌年中國臺灣引入《肖申克的救赎》,由於該影片當時仍未贏得任何大獎,中國臺灣片便利把劇名取為《刺激1995》以求和前兩年引入的《刺激》相取得聯繫,減少電影票房。文/易遙

三、為保護蟲子絞盡腦汁

故事情節中女主角蒂姆在拘留所“三姊妹”的圍困和獄警的強壓下屢敗屢戰,未曾放棄抵抗宿命的不公。蒂姆利用幫獄警逃稅請獄友們喝啤酒,享受了一個平淡安逸的尾盤;寧可冒著關禁閉的信用風險也要在播音室放唱片,讓整座拘留所體會片刻自由。

二、數項提名卻無一得獎

堅信大多數影片迷都看完《肖申克的救赎》整部經典影片。影片講訴了一個前途遠大的金融家被誤判槍殺丈夫及其情夫而判刑,在數十年的持之以恆的努力下總算挖通高架橋逃離拘留所,重獲自由的故事情節。

第67屆奧斯卡獎中,《肖申克的救赎》贏得數個大獎提名:影片獎(提名)、最佳女主角(提名)、最佳翻拍電影劇本(提名)、最佳攝影(提名)、最佳剪接(提名)、最佳音響系統(提名)、最佳原創配樂(提名)。即便僅僅從數理邏輯的角度而言《肖申克的救赎》得獎機率也是非常大的,但是那些大獎全都與該影片失之交臂。

四、中國臺灣版電影片名為《刺激1995》

電影中有一個老布給口袋中的烏鴉進食蟲子的打戲,那個片段第二次彰顯了老布溫和正直的性格特點,也說明他和烏鴉的關係,為前面故事情節和人物刻劃奠定鋪墊。居然英國避免性虐待鳥類聯合會則表示直接將活蟲子餵給烏鴉是不人道的,片場找出兩條自然喪生的蟲子才順利完成攝製。有意思的是,片場還用火柴為活蟲子搭建了一個微型坐椅,供活蟲子在攝製間隙休息。

較之於1994年翌年公映的《阿甘正传》、《狮子王》等一連串口碑電影票房雙豐收的傑出影片,《肖申克的救赎》電影票房慘淡,2500億美元的財政預算全美電影票房只贏得2834億美元。

整部影片始終傳達著與宿命抗爭的希望,給很多觀眾們以強烈的靈魂震撼。今天《肖申克的救赎》豆瓣打分位居9.7分,已經與《阿甘正传》、《幸福来敲门》等電影並駕齊驅,成為粉絲們內心深處永恆的經典。實際上,《肖申克的救赎》並並非一舉成名,在攝製、公映和評獎過程中都遭受眾多變數,接下來帶我們瞭解該影片幕後的冷科學知識。

《肖申克的救赎》電影劇本寫下後被城堡石娛樂子公司女編劇LizGlotzer看上,被她讚揚為“我這輩子讀過最好的電影劇本"。同時城堡石娛樂子公司創辦人丹尼爾·萊納也討厭那個電影劇本,希望用300億美元購得電影劇本,由丹尼爾他們導演。儘管這筆報酬對於出身貧窮的羅伯特而言是非常大的誘惑,但他更想順利完成他們的夢想,最終堅持他們導演《肖申克的救赎》。

《肖申克的救赎》翻拍自斯蒂芬·金的中篇集短篇小說《不同的季节》中的一則《丽塔·海华丝和肖申克的救赎》。在將短篇小說翻拍為電影劇本前,羅伯特先後撰寫了《房间里的女人》、《猛鬼街3》的電影劇本,為他著手翻拍《丽塔·海华丝和肖申克的救赎》奠定了良好基礎。

一、編劇羅伯特·科爾邦特撰寫電影劇本

文章標簽   阿甘正傳 麗塔·海華絲和肖申克的救贖 房間裡的女人 不同的季節 刺激1995 TheSting 幸福來敲門 獅子王 刺激 猛鬼街3 肖申克的救贖