《朗读者》:一個男人在尊嚴和苦痛之間的選擇

 

哈嘍我們好,我是你們專注於不專業的影片解說玉米~

反觀女主角麥克,為什麼他就是一個單純的好人嗎?並非。他之所以沒有在法庭上回應莎拉不識字的事實,非常大程度上是即使不敢讓他們與莎拉之間的關係公之於眾,即使莎拉曾是納粹黨,曾是劊子手,假如眾人曉得他們與莎拉的關係,那么他也會為自身惹來不必要的麻煩,對於他來說那是一種羞恥感,總而言之這無疑是一種貪婪的表現。

可莎拉明明有著很好的選擇,比如說像同樣身為納粹黨的辛德勒、布魯斯、詹姆斯·凱拉那般藉助他們的職責去挽救無辜的人,但她並沒有那般做,而是心甘情願成為納粹施暴者的一員、戰俘營這個醜陋的殺人電腦上的一顆螺絲釘。

首先玉米想問我們一個問題,那就是假如有一天曾與你朝夕相處的異性伴侶不辭而別,時隔多年當你們再度碰面你卻發現他/她曾經是一位劊子手,而你的證詞能夠使她免遭終生徒刑,你會怎樣選擇?

但是最可悲的是當我們換位思索,把他們置身於麥克的位置上再次直視這件事情,我想絕大多數人也會和麥克一樣選擇沉默,許多這時候當我們面對他們和一件無法寬恕的事情沾染上關係的這時候,都會選擇沉默,而並非堅強面對,這沒有什么難以啟齒和無法直視,即使這就是人性,基於為他們考慮的人性。

即使當國家機器運行之時,身處其中的每一人都難以脫逃命運,或者抵抗,或者屈從,或者喪生,任何人都難以憑藉著他們的力量逆情勢的洪流而行,而在那般的大勢所趨之下絕大多數人都選擇了屈從,單憑小部份人的努力根本無濟於事。

很似乎,麥克也沒有這種做,出於對莎拉犯罪行為的抨擊和不願意曝露他們與莎拉的關係,他選擇了沉默,最終莎拉被判刑終生徒刑。

沒錯,劇中的女主角麥克也面臨著同樣的問題,15歲的他曾與已邁入中年的男人莎拉沉入愛河,莎拉討厭聽他為自己唸書,而他朗誦的力量也使得兩人的關係更為親密。但是有一天莎拉不辭而別,只留下麥克一人暗自神傷,直至他們再度碰面,麥克做為法律條文幼兒園的通訊員出席一場對納粹黨戰爭罪犯的審判,而莎拉卻成為了被告席上的一員,原來她曾經是一位納粹黨戰俘營的女看守。對於曾經自己所犯的罪孽,莎拉供認不諱,並且即使不願在人前曝露自己不識字的事實,她寧可認下本不屬於自己的重罪。

《朗读者》公映於2008年,依照奧地利短篇小說家本哈德·施林克的同名短篇小說翻拍,它藉助一種獨有的形式來向我們展現出了一箇中年男人在尊嚴和苦痛之間艱困的選擇,本片在當年一經公映便頗受粉絲們的尊崇和鍾愛,不但榮膺了第81屆奧斯卡獎最佳男主角和4項提名,更是一舉奪下了第66屆金球獎最佳男配角,國內豆瓣也給出了8.5分的高分。

那么今天玉米要和我們分享的,就是由戴安娜·溫斯萊特執導的另一部故事情節影片——《朗读者》。

在我看來,莎拉之所以承擔這些本不屬於他們的罪孽,不僅僅是因為不願意曝露他們不識字的事實,非常大程度上也是因為羞於面對真實的他們,假如她不為曾經打死了那么多無辜的人而深感內疚和生氣如果,那么她也不能在鄉下修道院裡難以遏制地流淚。在尊嚴和苦痛之間,她選擇了苦痛,或許對於莎拉而言,這已經是最好的選擇。

提起愛爾蘭男演員戴安娜·溫斯萊特,絕大多數人最先想到的可能將是約翰·克雷格同學主演的《泰坦尼克号》當中美成兩幅版畫的露絲,也可能將是《罪孽天使》中能說會道的富家女孩茱麗葉。或許在絕大部分觀眾們眼裡戴安娜始終是年輕美貌的代名詞,但時光荏苒,現如今的戴安娜已經成長為的是“唱功”的代名詞。

可能將許多小夥伴會有疑問,為什麼莎拉就必須忍受他們沒有所犯的罪孽嗎?所以不必須,即使她曾是奧地利納粹黨戰俘營的女看守,即使在面對這些不合理的命令時,她沒有抵抗和挑戰,而是盲目遵守,但她也沒有權利去承擔他們沒有所犯過的罪孽。

就像深愛著莎拉的麥克即使不敢讓眾人曉得他們與莎拉的關係進而保持沉默,身負沉重罪孽的莎拉十多年之後為的是他們曾經所犯的錯誤生氣到痛哭流涕。

文章標簽   罪孽天使 朗讀者 泰坦尼克號