“魔改”改編引熱議,失落的“武俠小說武俠宇宙”能否以互聯網大影片破局

 

可之於新世代而言,影片卻有可圈可點之處。首先,做為編劇的路陽為電影品相提供更多一定保障。此前,他曾主演的《绣春刀》系列與《刺杀小说家》,贏得上佳口碑與電影票房戰績。特別是《绣春刀》系列,在繼承華語武俠小說傳統的同時,也漸漸探索出凜冽冷峻的藝術風格,頗具個人標識性。此番《雪山飞狐之塞北宝藏》再次投入使用前三組經典作品的服化道團隊。一改過往網大特技場面與攝影攝影機的粗糙,有了接近院線電影的層次感。其二,它將原先的武俠小說故事情節與驚悚元素相結合,演變成一場逐一擊潰的“狼人殺”,通過不斷反轉來調動觀影情緒。較之於承載一代人記憶的TVB武俠小說寫實風,影片有著網生代觀眾們所熟識的節拍。不過,也有影評人表示,影片有銳氣但優點也很顯著:反轉全靠閃回倒敘,對白粗糙死板,特技震撼但甚少有真刀真槍的“龐克”功夫……如此種種使得其很難媲美前作,只能算作一部製作相對精良的互聯網大電影。

日前,由愛奇藝出品、路陽編劇,改編自武俠小說經典武俠經典作品的影片《雪山飞狐之塞北宝藏》正式上線。在此之前兩天,蘇有朋、賈靜雯、高圓圓執導的2003年版《倚天屠龙记》經過高畫質復原,正式宣佈在百度視頻上線。一邊是借“武俠小說IP”之殼另起爐灶的互聯網大影片;另一邊是在千禧年武俠小說翻拍潮中成為90後兒時回憶、被譽為“顏值最低”版的《倚天屠龙记》,讓“武俠小說武俠翻拍”這一話題再次引起熱議。

但是技術創新註定失利嗎?更何況並不盡然。上世紀90二十世紀,面對一眾獲得成功的武俠小說影視劇,張徹的《笑傲江湖》沒有被胡金銓的光環所瀰漫,而是吸收前人實戰經驗,重新加入東廠宦官陷害忠良故事情節進一步增強價值觀寬度,配合程小東精采的武打設計,打造出“新武俠影片的開山之作”。而由黃霑創作的片尾曲《沧海一声笑》,更成為華語影視音樂史上最閃耀的經典作品之一。之後,他的“魔改”更進一步——他讓林青霞在《笑傲江湖2:东方不败》中反串東方不敗,與劉德華出演的張無忌展開一段曖昧情愫。這一翻拍曾遭受武俠小說本人的很大反感,卻成就了華語電影史一個尤其的形像。甚至負面影響之後數部《笑傲江湖》,它們都延用了男性出演東方不敗的套路。而張徹“魔改”成功,基於他對於武俠小說“廟堂與武林”的深刻理解,並融入了他們獨有的視聽詞彙。

“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”,這14部短篇小說,構建起一個堪比漫威的“武俠小說武俠宇宙”,自上世紀七十年代開始,成為影視製作改編翻拍的“富礦”。一甲子的時光裡,相繼誕生了83版電視劇《射雕英雄传》、張徹《笑傲江湖》系列電影、劉德華電影《鹿鼎记》、01央視版《笑傲江湖》等一大批高分改編經典作品,其中不乏負面影響電影美學藝術風格的里程碑式經典作品。但是近年來,“武俠小說翻拍”不再是影視製作人技術創新探索的紮實底本,而淪為挽救原創電影劇本荒的工業生產原材料。翻拍愈來愈多,打分愈來愈低。2018年的《新笑傲江湖》更是讓網民打出2.5的武俠小說影視製作發展史最低分。因此,《雪山飞狐之塞北宝藏》上線之初,許多人對整部互聯網大電影並不看好,直斥是掛羊頭賣狗肉“魔改”。可真正播出後,又有部份觀眾們評價,“儘管片尾這段胡苗混戰慢鏡頭多,有點兒趕客”,但影片延續《绣春刀》系列的武俠藝術風格,不考慮原著改編,“有遠遠超過市場預期的觀影體驗”。兩極化評論家拉鋸戰之間,一個議題浮出水面——怎樣破除“武俠小說武俠越拍越爛”的魔咒?

做為金庸創作於1959年的第二部武俠小說,《雪山飞狐》也是十二部長篇小說中最長的一部。故事情節圍繞尋寶和復仇兩大線索展開。對比跨度動輒幾十年的其它經典作品,整部《雪山飞狐》儘管折射著百年來幾大家族的糾葛情仇,其話劇武裝衝突卻幾乎濃縮在了兩天之內。金庸曾直言,整部經典作品受到了大仲馬《基督山伯爵》的負面影響。其中的善惡價值觀,直接負面影響了《雪山飞狐》對於人物宿命的安排。胡、苗、範、田這四大家族由一場誤解引起的百年恩仇,反覆拷問著人性,也更讓人無窮唏噓。沒有想到,整部經典作品面世後,聽眾反饋其對於主人公胡斐的刻畫反遜於其子胡一刀出彩。也許是意猶未盡,金庸在之後又寫了《飞狐外传》來完滿那個故事情節。也正因如此,在此前很多影視製作改編中,都嘗試將《雪山飞狐》與《飞狐外传》劇情融合在一同,從規模上企圖彌合文字向圖像轉碼的敘事空隙。

而《雪山飞狐之塞北宝藏》面對三部短篇小說提供更多的故事情節,卻選擇重新構架故事,將敘事重點放到了尋寶搶寶之上。田歸農遣部下八惡人設計讓胡一刀、苗人鳳結仇,二人在比武中遭八惡人暗算雙雙喪命。留下闖王在飛狐山的寶物謎團。二十年後,藏寶圖現世,正反政治勢力在奪寶中互相怨恨設局。胡斐則打進反面配角陣容內部,與苗若蘭順利完成復仇。不誇張地說,電影故事情節只是用了《雪山飞狐》的IP、故事大背景和部份主要配角的名字。做為促進故事情節走向的反面配角政治勢力,“八惡人”更是電影的新創配角。這種革命性的翻拍,對於原著黨是完全難以接受的。

從那個象徵意義上講,較之於翻拍尺度引起的爭論,《雪山飞狐之塞北宝藏》等一大批最新武俠小說影視作品要想重振“武俠小說武俠宇宙”,更應重視“俠之大者”的思想文件系統,用更精采紮實的戲份,來向第三代觀眾們證明,武俠小說武俠跨越時代的氣質所在。作者:黃啟哲

銳意技術創新還是信手“魔改”?

某種意義上,武俠小說武俠翻拍困局有著深入人心大IP翻拍困局的共性。那就是一再照搬原著不免平庸缺乏關注,但翻拍尺度過大又會遭受“名不副實”的罵聲。但是兩難困局抵不住“原創電影劇本稀缺”,轉而翻炒昔日IP打情懷牌的創作惰性。基於此種情形,絕非“魔改”招來反感,而是主創人員投機性心態註定了“武俠小說武俠越拍越爛”的結果。

被網民吐槽“魔改”,《雪山飞狐之塞北宝藏》並不“冤枉”。

武俠小說武俠改編困局,也是所有經典翻拍的困局

“魔改”背後,也有著翻拍者沉重的“經濟負擔”。雖然相較其它武俠短篇小說原著,《雪山飞狐》的改編有難度,但絲毫不妨礙其影視製作改編版本數目之多。早於1964年,也就是短篇小說面世三年後,《雪山飞狐》就曾被改編為影片,由江漢、歐嘉慧執導,分上下三部放映。而更加人所津津樂道的版本,則是1978年由衛子云、米雪等人執導的《雪山飞狐》。1985年,澳門電視廣播有限公司又以呂良偉、曾華倩為執導,推出同名改編電視劇。而在1991年寶島臺灣地區攝製的《雪山飞狐》中,又誕生了鳳飛飛獻唱、羅大佑作詞作曲的《追梦人》。千禧年前後,澳門TVB颳起新一波武俠短篇小說劇攝製潮,《雪山飞狐》亦在其列。這版由陳錦鴻、鄧萃雯執導,黃日華尤其參演胡一刀,而做為新創配角發生的聶桑青,在當時引起金迷反感。而更加內地年長觀眾們所津津樂道的,則是由聶遠、朱茵、鍾欣桐、安以軒等執導的一版。回頭上看,雖有改編,但尚在原著聽眾的接受覆蓋範圍之內,可也甚少讚頌之聲。

文章標簽   笑傲江湖 繡春刀 新笑傲江湖 飛狐外傳 雪山飛狐之塞北寶藏 追夢人 滄海一聲笑 笑傲江湖2:東方不敗 倚天屠龍記 雪山飛狐 刺殺小說家 鹿鼎記 基督山伯爵 射鵰英雄傳