【專題講座】怪物系列《哥吉拉:奇異點》(01):完全自由的終點、大幅度拉長的充分發揮空間

 

備考前一連串 >>「後平成」哥吉拉在臺灣地區有關該文

剛開始發想時,《哥吉拉:奇異點》贏得的自由可說是系列前所未有。據編劇高橋敦史所言,東映方面除了哥吉拉登場以外並無其它要求,但這種的無邊無際,一開始也令他傷透腦筋。

在他的發想中,原先整部動畫電影有可能走低齡路線,安排世界歐洲各國派代表來對付哥吉拉,也有可能像宮部美幸的短篇小說《荒神》那般,讓哥吉拉發生在韓國戰國時代的小國,完全看不到日後的濃郁奇幻味。

「四面八方各色各樣的人,各自帶著自己的一片拼圖,當一切拼湊完整時,便可打倒哥吉拉」

《哥吉拉:奇異點》官方海報。

打破長年來的自我框架,哥吉拉系列影劇嶄新之作

1989 年的《哥吉拉 vs 碧奧蘭蒂》就是這種的例子──整部經典作品探討文學信息技術與社會的認真程度在系列裡首屈一指,在基因工程、國際競爭、韓國實德和軍事方面都作了很多紮實構想,但如此「硬派」的哥吉拉到頭來卻開不出好電影票房,逼使東映多花了兩年探討下一部該是不是改,才生出了從時間旅行談韓國過去與未來(且還是有些認真嚴肅)的《哥吉拉 vs 王者基多拉》;但最後還是靠著故事情節直觀又吸引親子同樂的《哥吉拉 vs 摩斯拉》才爬上電影票房顛峰──但是那之後即使故事情節再單薄,也拿不到這麼高的電影票房了。

2021 年首播的電視節目動畫電影情景喜劇《哥吉拉:奇異點》官方海報。

2016 年面世的東映怪物片《正宗哥吉拉》,它的成功不但止於它復興了哥吉拉系列影片票房和評價,其後續負面影響更一波接一波停不下來。光是「新」(日語劇名「シン・ゴジラ」中的シン,臺灣地區公映時翻譯成「正宗」)那個影片概念,就激發了《新・超人力霸王》和《新・假面騎士》等影片殺青;除此以外,東映也繼續將哥吉拉推至實攝以外的新領域。

這種的情形,在作家圓城塔被編劇招攬入隊後,有了一百八十度轉變。擅於在經典作品中縝密經濟發展獨門方法論的圓城塔,一開始接受的委託,只不過也只是從

首先面世的,就是《GODZILLA》動畫電影片四部曲,在這組網路動畫電影片製作與公映的同段前夕,另一組哥吉拉動畫電影,電視節目情景喜劇《哥吉拉:奇異點》也在悄悄地醞釀,其實剛開始時,一切都離最後亮相於觀眾們眼前的奇異點很遙遠──

擁有足夠多篇幅,拓展《哥吉拉:奇異點》的科幻世界

《哥吉拉:奇異點》以動畫電影呈現出的怪物遭遇戰。

過往的哥吉拉影片儘管不乏奇幻題材,但因影片本身的性質而難以把奇幻說得太複雜;特攝比通常影片更花效率,劇中的特技比率原先就無法太高;假如在短短的一個多半小時內難以讓觀眾們滿意、贏得足夠多口碑和電影票房,又會負面影響資料片攝製和鄰近售賣。

《哥吉拉:奇異點》中的哥吉拉外型。

直觀而言,過往哥吉拉的影片方式多少限制了主題深入探討的深度──如果你像《正宗哥吉拉》那般把大量臺詞用雙倍速放進兩半小時的片長中,但那也只是龐大的現實生活情報部門,並沒有太多須要停下來反覆思索的奇幻道理;但有了一集十四集近四個半小時的片長,《哥吉拉:奇異點》就有了充裕時間,來鋪陳一套十分費思量的世界運作方法論規則……(下集待續)

的概念來發想,但是要做的也只有奇幻考據的輔助工作。隨著他的構想和構思愈來愈細密,最後要把太複雜的材料交予別人改寫電影劇本更何況也不適宜,只好他就順理成章成為了本作導演,讓《哥吉拉:奇異點》有了現如今的世界觀。

文章標簽   哥吉拉 vs 碧奧蘭蒂 GODZILLA 哥吉拉 vs 摩斯拉 新・假面騎士 新・超人力霸王 哥吉拉:奇異點 荒神 正宗哥吉拉 哥吉拉 vs 王者基多拉